pauker.at

Italienisch Deutsch sich über etwas wundern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Wunder
n
la meraviglia
f
Substantiv
sich umdrehen voltarsi
Dekl. Wunder wirken
n
fare miracoli
m
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
sich etwas widmen dedicarsi a, darsi a
sich beschraenken limitarsiVerb
sich klammern appigliarsiVerb
sich beschränken limitarsiVerb
sich entkleiden spogliarsi
sich umdrehen volgersi
sich versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare una papera
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
über etwas lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
verfügen
(über etwas)
dispon-e
Piemontèis (ëd quaicòs)
Verb
über etwas lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
reden
(über etwas)
conversé e convërsé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
disputieren
(über etwas)
disputé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
etwas una cosa
f
Substantiv
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
nachdenken über riflettere su qc
nachdenken über riflettere su
besorgt sein
(über etwas)
magoné
Piemontèis (për quaicòs)
Verb
sich über etwas freuen gòde ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
sich einigen
(über etwas)
conven-e
Piemontèis (concordé) (dzora a quaicòs)
Verb
sich über etwas freuen giojì për quaicòs
Piemontèis
Verb
sich freuen
(über etwas)
argiojì
Piemontèis (për quaicòs)
Verb
über Mode sprechen parlare DELLA moda
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
über etwas verfügen avere a disposizione qc
sich hineinversetzen compenetrarsi
sich wagen avventurarsi
sich durchschlagen campare, tirare avanti
etwas Mehl un po' di farina
sich beschäftigen occuparsi
Dekl.die Stunde -n
f
Beispiel:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Beispiel:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
lästern über intransitiv sparlare diVerb
etwas Salat dell'insalata
sich denken immaginare
neben etwas aranda a quaicòs
Piemontèis
Präposition
sich stärken sosternersi
sich abmelden disconnettersi
sich betrinken alzare il gomito
sich lieben amarsi
sich durchmogeln vivere di espedienti
sich aufbrezeln mettersi in tiro
sich abrackern lavorare di schiena, sudare sette camicie, sfacchinarsi
sich zusammentun mettersi insieme (a)
sich zurechtmachen darsi una sistematina
sich duzen darsi del tu
sich absichern mettere le mani avanti
sich spalten fendersi
sich auswaschen
(Farbe)
stingersi
sich beugen piegarsi
sich aussprechen spiegarsi
sich biegen curvarsi
sich aufregen prendersela
sich duschen farsi la doccia
sich wundern sorprendersi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:49:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken