pauker.at

Italienisch Deutsch setzte etw. an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
steigen; (an)wachsen lievitare
von Januar an a partire da gennaio
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an fin da gennaio
an etwas glauben crederci
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede Menge an un sacco di
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
ich erinnere mich an io mi ricordo
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
jmdn an etw binden vincolare qu a qc
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
jnd an etw erinnern ricordare a qn qc/di fare qc
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
an der Spitze stehen essere a capo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
an die Tür klopfen battere alla porta
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an den Kopf werfen buttare in faccia
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
der Motor springt nicht an il motore non parte
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
sich an jdn/etw erinnern ricordarsi di qu/qc
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
sich gewöhnen
an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis
a quaicòs / quajcun
Verb
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
gewöhnt an abituato a
anbieten irreg. ofrì
Piemontèis
Verb
(an-)streichen irreg. pituré
Piemontèis (dé la vërnis)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:35:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken