| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.das Schloss Schlösser n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
seradura e saradura f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.das Schloss Schlösser n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la crica f
Piemontèis (saradura) | | Substantiv | |
|
Dekl.das Schloss n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la serratura f | | Substantiv | |
|
Dekl.das Schloss n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il castello | | Substantiv | |
|
Dekl.das (Tür-)Schloss n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la toppa f | | Substantiv | |
|
Dekl.das Schloss Schlösser n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
castel {m}: I. Schloss {n}, Burg {f}, Festung |
castel pl
Piemontèis | | Substantiv | |
|
infolge von etw., aufgrund von etw. |
per effetto di | | | |
|
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren |
traversare qc. | | | |
|
Schloss, Burg |
il castello m | | Substantiv | |
|
ausschließen irreg. |
esclude
Piemontèis | | Verb | |
|
etw. betreffen |
riguardare qc | | | |
|
etw entdecken |
scoprire qc | | | |
|
abschließen irreg. |
finì
Piemontèis | | Verb | |
|
Burg, Schloss |
il castello | | | |
|
anschließen irreg. |
coleghé
Piemontèis | | Verb | |
|
das (Tür-)Schloss n |
la serratura f | | Substantiv | |
|
einschließen irreg. |
include e 'nclude
Piemontèis | | Verb | |
|
abschließen irreg. |
ciavé
Piemontèis | | Verb | |
|
sich einsetzen um etw. zu erschaffen |
impegnarsi a creare qc | | | |
|
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? |
Vi va di andare a bere qc? | | | |
|
Kastell, Burg, Schloss |
il castello | | | |
|
sich etw. aufbürden |
sobbarcarsi | | Verb | |
|
jdm etw überlassen |
passare la palla a qu | | | |
|
etw. sehr bedauern |
essere molto dispiaciuto di | | | |
|
etw. evakuieren/räumen |
sfollare qc | | | |
|
jem./etw glauben |
credere a qn/a qc | | | |
|
etwas tun können |
esse bon a fé quaicós
Piemontèis | | Verb | |
|
zu etw. gelangen |
addivvenire | | Verb | |
|
sich rühmen
(jmds. / etw.) |
vanté
Piemontèis (quaicòs) | | Verb | |
|
jnd an etw erinnern |
ricordare a qn qc/di fare qc | | | |
|
jmdn. etw. angewöhnen |
abituare qd a qc | | Verb | |
|
etw schaffen, gelingen zu |
riuscire a fare qc | | | |
|
jmdnjemanden zu etw zwingen |
costringere qu a qc | | | |
|
jmdnjemanden an etw binden |
vincolare qu a qc | | | |
|
nach etw. ehrgeizig sein |
esse ambissios ëd quaicòs
Piemontèis | | Verb | |
|
sich gegen etw. erheben irreg. |
ribelesse contra quaicòs
Piemontèis | | Verb | |
|
gewohnt sein, etw. zu tun |
esse abituà a fé quaicòs Piemontèis | | Verb | |
|
zu etw Distanz halten/wahren |
mantenere le distanze DA qc | | | |
|
sich für etwas begeistern |
passionesse ëd quaicòs
Piemontèis | | Verb | |
|
sich an jdn/etw erinnern |
ricordarsi di qu/qc | | | |
|
eine Beweisführung auf etw. stützen |
imperniare una argomentazione su qc. | | | |
|
etw aus der Nähe ansehen |
guardare qc da vicino | | | |
|
Lust haben etw. zu tun |
avere voglia di
+ Inf. | | | |
|
mit etw. zu tun haben |
avere a che fare con qc. | | | |
|
etw in den Vordergrund stellen |
mettere qc in primo piano | | | |
|
sich vornehmen etw. zu tun |
contare di fare qc. | | | |
|
sich gewöhnen
an etw. / an jmdn. |
abituesse Piemontèis
a quaicòs / quajcun | | Verb | |
|
etw. aus dem Weg gehen |
stare alla larga da qc. | | | |
|
jem/etw Glauben schenken (fig.) |
prestar fede a qn/qc | | | |
|
den Schwerpunkt auf etw legen |
dare la massima importanza a qc | | | |
|
etw. aus dem Ärmel schütteln |
fare qc. con facilità estrema | | | |
|
sein Studium abschließen irreg. |
laureesse
Piemontèis | | Verb | |
|
im Schloss der Zauberin Alcine |
nel castello della maga Alcina | | | |
|
gehen wir das Schloss besichtigen? |
andiamo a vedere il castello? | | | |
|
dabei sein, etwas zu tun |
esse 'n camin a fé quaicòs
Piemontèis | | Verb | |
|
ermüden, keine Lust auf etw haben |
stufarsi | | | |
|
im Begriff sein etw. zu tunBeispiel: | Der Zug ist beim Abfahren. |
|
stare perBeispiel: | Il treno sta per partire. |
| | | |
|
eine kritische Haltung zu etw einnehmen |
assumere un atteggiamento critico a qc | | | |
|
Spaß daran haben, etw zu tun |
divertirsi a fare qc | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 12:48:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |