pauker.at

Italienisch Deutsch schüttelte hin und her

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
schütteln agité
Piemontèis
Verb
schütteln sagojé
Piemontèis
Verb
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Schluss mit diesem Hin und Her! Basta con questo tira e molla!
Die Wellen haben das Schiff hin und her geschüttelt. Le onde hanno scosso la nave.
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
hin und wieder qualche volta
legendär mitico
rütteln, hin und herwerfen transitiv sballottareVerb
ich bin hin und hergerissen sono combattuto
Hin und Her
n
l' andirivieni
m
Substantiv
hin und her avanti indietro
Hin und Her va e vieni
Hin und Her tira e molla
hin und her pendeln fare la navetta
hin und her bewegen ciondolare
hin und her bewegen dimenare
und ob come no
und nicht Konjunktion
nach und nach via via
Nach langem Hin und Her ... Dopo un lungo tiremmolla ...
Glüh- und Härteofen
m
il forno di ricottura e di temperaSubstantiv
hin- und herlaufen fare la spola
Bräuche und Sitten
pl
usi e costume
pl
Substantiv
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
und Sie/ Ihnen E Lei?
da und dort qua e
Feder und Nut maschio e femminaSubstantiv
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
Hin- und Hergelaufe
n
l' andirivieni
m
Substantiv
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
hin und zurück andato e ritorno
Hin- und Rückfahrkarte biglietto da andata e ritorno
Dekl. Hin- und Rückfahrt -en
f
andàita e artorn
m

Piemontèis
Substantiv
hin und wieder
Häufigkeit
a volte
Hin- und Rückreise
f
il viaggio di andata e ritornoSubstantiv
hin und zurück di andata e ritorno
sage und schreibe non meno di
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
sich (hin)einschmuggeln reflexiv intrufolarsiVerb
her
Beispiel:1. komm her
2. komm herein
dëdsà
Piemontèis (moviment)
Beispiel:1. ven dëdsà
2. ven dëdsà (andrinta na stansa)
Adverb
und? e allora?
und ed
evtl. vor Vokalen
Konjunktion
und sono
hinrichten giustiziare Verb
und
bei Fragen
ebbene
Betonung: ebbène
Konjunktion
und eKonjunktion
Stärken und Schwächen haben avere vizi e virtù
Groß- und Einzelhandel
m
la vendita all'ingrosso/al dettaglioSubstantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
Ich bleibe, und du? Io resto, e tu?
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
pakistanischer und bengalischer Herkunft di origine pakistana e bengalese
durch Städte und Berge per città e montagne
ganz und gar nicht niente affatto
Ich und die Anderen Io e gli altri
und so weiter e giù di
franko Fracht und Zoll franco spese e diritti doganali
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:41:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken