auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch ri de qn
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
der
Modesalon
m
salone
de
mode
m
Substantiv
Do
it
yourself.
Fai
da
de.
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
der
Abschnitt
m
il
(ri)taglio
m
Substantiv
jn
heiraten
sposare
qn
Bundesliga
[DE]
f
Serie
A
m
sport
Sport
Substantiv
jem.
wecken
svegliare
qn
Verb
▶
Konjugieren
vermieten
vermietete
(hat) vermietet
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis
(dé an afit)
Verb
jemanden
zum
König
ausrufen
proclamare
qn
re
jemanden
zum
König
wählen
eleggere
qn
re
jemanden
zum
König
krönen
incoronare
qn
re
jm
trauen,
vertrauen
fidarsi
di
qn
sich
ärgern
über
jn
arrabbiarsi
con
qn
der
Abschnitt
m
il
(ri)taglio
Substantiv
jemand
muss
dran
glauben
an
der
Reihe
sein
(umg.)
tocca
a
qn
jemand
muss
dran
glauben
(umg.)
qn
deve
morire
Dekl.
die
Weinkarte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Weinkarte
die
Weinkarten
Genitiv
der
Weinkarte
der
Weinkarten
Dativ
der
Weinkarte
den
Weinkarten
Akkusativ
die
Weinkarte
die
Weinkarten
lista
de
vini
Substantiv
Sühne
f
femininum
-...
propiziatorio
(
pl
plural
-ri)
Dagobert
Duck
Paperon
de'
Paperoni
Dekl.
die
Interpretation
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Interpretation
die
Interpretationen
Genitiv
der
Interpretation
der
Interpretationen
Dativ
der
Interpretation
den
Interpretationen
Akkusativ
die
Interpretation
die
Interpretationen
chiave
de
lettura
Substantiv
Dekl.
die
Auslegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
Genitiv
der
Auslegung
der
Auslegungen
Dativ
der
Auslegung
den
Auslegungen
Akkusativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
chiave
de
lettura
Substantiv
▶
vor
dë
'dnans
a
Piemontèis
(stat, moviment)
Präposition
verrückt
sein
war verrückt
(ist) verrückt gewesen
dé
ij
nùmer
de ij nùmer
Piemontèis
Verb
jemandem
Angst
einjagen
incutere
paura
a
qn
Klage
gegen
jdn.
erheben
sporgere
querela
contro
qn
Creme
de
la
Creme,
Elite
f
fior
fiori
(della
società)
m
Substantiv
berichten
riferire
qc
a
qn
Verb
den
Glauben
an
jem./etw
haben
credere
in
qn/qc
jdn.
in
der
Hand
haben
avere
qn.
in
pugno
▶
Konjugieren
vermieten
vermietete
(hat) vermietet
fité
Piemontèis
(dé an afit)
Verb
genau
jdn
Bestimmten
aussuchen
scegliere
qn
col
lanternino
Redewendung
jemanden
für
dumm
verkaufen
prendere
qn
per
scemo
jem./etw
glauben
credere
a
qn/a
qc
jemandem
Angst
machen
far
paura
a
qn
(an-)streichen
irreg.
(an-)streichen
strich (an)
(hat) (an-)gestrichen
pituré
Piemontèis
(dé la vërnis)
Verb
von
jmdm.
/etwas
schon
gehört
haben
von jmdm. / etw. schon gehört haben
hatte ...
(hat) ... gehört
conoscere
qn/qc
di
fama
Verb
jn
besuchen
(venire
a)
trovare
qn
ernähren
ernährte
genährt
nutre
e
nu(t)ri
Piemontèis
Verb
nähren
nährte
genährt
nutre
e
nu(t)ri
Piemontèis
Verb
nutrieren
nutrierte
nutriert
nutre
e
nu(t)ri
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
vermieten
vermietete
(hat) vermietet
nolegé
Piemontèis
(dé an préstit)
Verb
verleihen
irreg.
verleihen
verlieh
(hat) verliehen
nolegé
Piemontèis
(dé an préstit)
Verb
jn
auf
dem
Laufenden
halten
tenere
al
corrente
qn
jem/etw
Glauben
schenken
(fig.)
prestar
fede
a
qn/qc
jemandem
aufs
Wort
glauben
credere
a
qn
sulla
parola
mit
jdm
schmollen
tenere
il
muso
a
qn
Verb
Einwohner
von
Rio
de
Janeiro
m
il
carioca
m
Substantiv
an
jemanden
vorbeigehen
irreg.
an jmdn. vorbeigehen
ging an jmdn. vorbei
(ist) an jmdn. vorbeigegangen
passé
dë
dnans
a
quajcun
Piemontèis
Verb
an
etwas
vorbeigehen
irreg.
an etwas vorbeigehen
ging an etwas vorbei
(ist) an etwas vorbeigegangen
passé
dë
dnans
a
quaicòs
Piemontèis
Verb
(ver-)pfänden
(ver-)pfändete
(hat) verpfändet / gepfändet
impegné
e
'mpegné
impegné
Piemontèis
(dé an garansìa)
Verb
Angst
um
j-n/etw
haben
avere
paura
per
qn/qc
jn
zwingen
zu
costringere
qn
a
fare
qc
jemand
eine
langen
mollare
uno
schiaffo
a
qn
mit
jmdm
jemandem
schlafen
fare
l'amore
con
qn
beglückwünschen
transitiv
porgere
gli
auguri
(a
qn.)
Verb
jemanden
etwas
glauben
machen
far
credere
qc
a
qn
jmd.
umbringen,
fertig
machen
fare
la
festa
a
qn.
jemanden
als
dumm
hinstellen
far
passare
qn
per
stupido
Angst
vor
j-m/etw
haben
avere
paura
di
qn/qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 7:05:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X