auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch nur auf Papier stehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
Dekl.
Fußball
(Spiel)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
-
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
-
Dativ
dem
Fußball[e]
den
-
Akkusativ
den
Fußball
die
-
il
calcio
m
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
Mach
nur!
Fai
pure!
zurückgehen
auf
risalire
a
gehen
auf
dare
su
auf
mich
su
di
me
zählen
auf
contare
su
(di)
auf
Trip
intrippato
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
Pass
auf!
Sta
attento/a!
Nur
Mut!
Coraggio!
auf
jmdn
jemanden
bauen
fare
conto
su
qu
sie
stehen
auf
loro
ci
alzano
auf
etwas
etwas
reagieren
reagire
a
qc
auf
einen
Schlag
in
una
volta
damit,
auf
dass
affinché,
perché
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
Come
mi
stanno...?
Wie
stehen
mir?
Hör
auf
damit!
Piantala!
auf
etwas
etwas
beruhen
basare
su
qc
auf
etwas
etwas
setzen
puntare
su
qc
auf
jmdn
jemanden
abfahren
essere
partito
per
qu
von
Kind
auf
fin
da
bambino
Schluß.
Hört
auf!
Basta,
fatela
finita!
auf
jmdn
jemanden
warten
aspettare
qu
auf
der
Stelle
lì
per
lì
auf
etwas
etwas
beschränken
limitarsi
a
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
auf
Stimmenfang
gehen
andare
a
caccia
di
voti
Auf
unsere
Gesundheit!
Alla
nostra!
Alla nostra salute.
auf
etwas
etwas
stoßen
inciampare
in
qc
Verurteilung
auf
Bewährung
il
condanno
condizionale
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
sich
berufen
auf
appellarsi
a
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
▶
▶
auf
Beispiel:
1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:
1. dzora la tàula
Präposition
auf
jeden
Fall
senz'altro
Nur
wenige
Leute
Essere
quattro
gatti
w
Redewendung
auf
etwas
etwas
antworten
rispondere
a
qc
auf
Portugiesisch
in
portoghese
Adverb
man
muss
(nur)
+ inf
basta
+ inf
Auf,
schnell!
Interjektion
Su,
veloce!
aufschlagen
irreg.
aufschlagen
schlug auf
aufgeschlagen
sbate
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
stehen
stare
in
piedi
Verb
▶
coniugare
stehen
stand
gestanden
irr. Verb
stare
stavo
stato
irr. verb
Verb
Konjugieren
stehen
irreg.
stehen
stand
(hat) gestanden
sté
an
pé
Piemontèis
Verb
▶
nur
appena
Adverb
Dekl.
der
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle (Mz.nur beim Sportgerät)
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
il
calcio
m
Substantiv
▶
nur
pure
▶
nur
adv
Adverb
solamente
Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 21:15:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X