| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl.die Fliegenklatsche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l' acchiappamosche m | | Substantiv | |
|
niedrig |
passo/a | | | |
|
das Fliegen -- n |
la volà f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Konjugieren fliegen |
prendere l'aereo | | Verb | |
|
Konjugieren fliegen |
andare in aereo | | Verb | |
|
Konjugieren fliegen
(das Flugzeug nehmen) |
prendere l'aereo | | Verb | |
|
Konjugieren fliegen |
volare | | Verb | |
|
dass die Fetzen fliegen |
a più non posso | | | |
|
Konjugieren fliegen irreg. |
volé
Piemontèis | | Verb | |
|
niedrig |
basso | | Adjektiv | |
|
der Traum vom Fliegen |
il sogno del volo | | | |
|
Dieser Tisch ist zu niedrig. |
Questo tavolo è troppo basso. | | | |
|
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen |
prendere due piccioni con una fava | | | |
|
ich möchte für immer so fliegen |
vorrei volare cosi per sempre | | | |
|
halt die Flamme immer niedrig |
tieni sempre la fiamma bassa | | | |
|
Fliegen ist gar nicht mehr sicher. |
Volare non è più per niente sicuro. | | | |
|
ärmlich, niedrig, einfach, bescheiden |
umile | | Adjektiv | |
|
Wir wissen nicht, ob wir bei diesem Nebel fliegen werden. |
Con questa nebbia non sappiamo se si vola. | | | |
|
Dekl.der Bass Bässe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bass: I. niedrig, tief; II. (statura) klein; III. {m}: a) (cantant) Bass {m}; b) (strument musical) Bass {m} |
il bass m
Piemontèis | musikMusik | Substantiv | |
|
Im Rahmen einer durch das BAKOM organisierten Tagung wurde diskutiert, wie die Umnummerierung auszugestalten ist, um die Kosten und die Risiken der Umstellung niedrig zu halten.www.admin.ch |
Durante una riunione organizzata dall'UFCOM, si è discusso su come preparare il cambiamento dei numeri telefonici limitando al massimo costi e rischi.www.admin.ch | | | |
|
Man fängt mehr Fliegen mit einem Tropfen Honig als mit einem Fass Essig. |
Si prendono più mosche con una goccia di miele che con un barile d'aceto. | | | |
|
niedrig
bass: I. niedrig, tief; II. (statura) klein; III. {m}: a) (cantant) Bass {m}; b) (strument musical) Bass {m} |
bass
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
Dekl.die Fliege f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il papillon m | KleidKleidung | Substantiv | |
|
klein
bass: I. niedrig, tief; II. (statura) klein; III. {m}: a) (cantant) Bass {m}; b) (strument musical) Bass {m} |
bass
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
tief
bass: I. niedrig, tief; II. (statura) klein; III. {m}: a) (cantant) Bass {m}; b) (strument musical) Bass {m} |
bass
Piemontèis | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:40:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |