| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wir gehen dort hin |
ci andiamo | | | |
|
und ob |
come no | | | |
|
daran, darauf, darüber, davonBeispiel: | Daran glaube ich nicht. |
|
pronPronomen ci | | | |
|
wir stehen auf |
noi ci alziamo | | | |
|
nein sagen |
dire di no | | | |
|
Ja, warum nicht?
Zustimmung |
Sì, perché no? | | | |
|
Ich hoffe, nicht! |
Spero di no! | | Redewendung | |
|
das geht über meinen Horizont |
non ci arrivo | | | |
|
wir waschen uns |
noi ci laviamo | | | |
|
Reingefallen! |
Ci sei cascato! | | | |
|
Es tut uns sehr leid! |
Ci dispiace moltissimo! | | | |
|
nein |
no | | Adverb | |
|
uns |
ci | | | |
|
hier, dort |
ciBeispiel: | Ci vieni anche tu? |
| | Adverb | |
|
dorthin |
ci | | | |
|
Nicht wahr? |
No? | | | |
|
die Uns f Beispiel: | Er hat uns eingeladen. |
|
ci | | Substantiv | |
|
Ich bringe dich hin. |
Ti ci porto io. | | | |
|
Wir treffen uns im Hotel. |
Ci incontriamo all'hotel. | | | |
|
Gibt es geführte Touren? |
Ci sono escursioni guidate? | | | |
|
ich pack das nie |
non ci riuscirò mai | | | |
|
Wir sind spät aufgewacht. |
Ci siamo svegliati tardi. | | | |
|
Man hat uns ausgezeichnet behandelt. |
Ci hanno tratttato benissimo. | | | |
|
schon gut wir kümmern uns drum |
comunque ci pensiamo noi | | | |
|
Das geht nicht mit rechten Dingen zu. |
Qui gatta ci cova. | | | |
|
Das ist ein großer Unterschied. |
Ci corre molto fra. | | | |
|
Es ist ein großer Unterschied. |
Ci corre molto tra. | | | |
|
Wir sind spät eingeschlafen. |
Ci siamo addormentati tardi. | | | |
|
Ich bringe euch hin. |
Vi ci porto io. | | | |
|
Wir gehen eine Woche später. |
Ci andiamo una settimana dopo. | | | |
|
Wer es versteht, ist gut! |
Che ci capisce è bravo! | | | |
|
eine Sache die alle gemeinsam haben |
una cosa ci accomuna tutti | | | |
|
Das kriegen wir schon irgendwie geregelt.
Beruhigung, Vereinbarung |
In qualche modo ci arrangiamo. | | | |
|
nein, das kann ich nicht glauben |
no, non ci posso credere | | | |
|
Nein, etwas später. |
No, un po' più tardi. | | | |
|
Wir treffen uns im üblichen Café. |
Ci troviamo al solito caffè. | | | |
|
Das hat hier nichts zu suchen. |
Qui non ci appartiene proprio. | | | |
|
Einverstanden, ich bin dabei! |
Ci sto! | | | |
|
ich denke daran |
ci penso | | | |
|
Ich versuche es. |
Ci provo. | | | |
|
es gibt
bei Mehrzahl |
ci sono | | | |
|
ich versuchs |
ci provo | | | |
|
Wir halten dort. |
Ci fermiamo. | | | |
|
Wir hören uns! |
Ci sentiamo! | | | |
|
bringen Sie uns... |
ci porti... | | | |
|
da haben wir's |
ci siamo | | | |
|
es ist so weit |
ci siamo | | | |
|
das Bringen n |
Ci porti | | Substantiv | |
|
man braucht |
ci vuole | | | |
|
ich überlege es mir |
ci penso | | | |
|
er/sie/es wird (wohl)...sein |
ci sarà... | | | |
|
ich arbeite dort |
ci lavoro | | | |
|
wir heißen |
ci chiamiamo | | | |
|
Kennen wir uns (nicht)? |
Ci conosciamo? | | | |
|
Kannst du dir das vorstellen? |
Ci pensi? | | Redewendung | |
|
bist du da? |
ci sei? | | | |
|
wir lernen uns kennen |
ci conosciamo | | | |
|
Gibt es ...? |
Ci sono ...? | | | |
|
es macht uns Spaß |
ci divertiamo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 8:36:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 10 |