pauker.at

Italienisch Deutsch med.nur Plural

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
der Plural
m
il plural
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. Fußball (Spiel)
m
il calcio
m
Substantiv
plaudern
ciaciaré: I. plaudern, schwätzen
ciaciaré
Piemontèis
Verb
Nur Mut! Coraggio!
Nur wenige Leute Essere quattro gatti
w
Redewendung
man muss (nur)
+ inf
basta
+ inf
nur soltanto adv
die Mehrzahl
f
il plural
m

Piemontèis
Substantiv
nur appenaAdverb
nur pure
nur adv solamenteAdverb
nur nient'altro che
nur solo
nur soltanto
nur mach
Piemontèis
Adverb
Dekl.der Fußball
m
il calcio
m
Substantiv
nur solament
Piemontèis
Adverb
plaudern
bacajé: I. plaudern, tratschen, klatschen
bacajé
Piemontèis
Verb
der Plural
m
il plurale
m
Substantiv
man muss (nur) fragen basta chiedere
ich muss nur noch non mi resta che
nur den ersten Gang solo un primo
ausgebeutet, ausverkauft, erschöpft (med.) esaurito
wenn ... (nur) purché
+ congiuntivo
Konjunktion
Mandel (med.)
f
la tonsilla
f
Substantiv
nur einmal sola una volta
nur einer uno solo
nur wenige ben pochi
nur um pur di + inf.
nur wenn purché
nur, aber
Beispiel:Der Film war schön, aber zu lang.
soltanto
Beispiel:Il film è stato bello, soltanto troppo lungo.
Konjunktion
Mach nur! Satz Fai pure!
nur so solo così
Nur Mut! Fatti coraggio!
Man lebt ja schließlich nur einmal. In fin dei conti, si vive soltanto una volta.
wenn ich es nur getan hätte magari l'avessi fatto
im Alter von nur 35 Jahren all'età di soli 35 anni
wenn doch nur magari
nur im Sommer solo d'estate
nur nach Vereinbarung solo secondo accordo
Nur ein wenig Soltanto un po'
nur ein Versehen solo una svista
nur einen Augenblick solo un attimo
Dekl.der Fußball
m

der Ball
palla (del calcio)
f
Substantiv
babysitten - nur Infinitiv fare da baby-sitter
nur aus Neugier è solo per curiosita
gerne!, mach nur! faccia pure!
Wir haben nur ... Abbiamo solo ...
nur für dich solo per te
auf, los, nur zu su, dai
nur mit Schneeketten befahrbar
Verkehr
transito solo con catene
Ich liebe nur dich. Amo solo te.
soll er nur kommen deve solo venire
Einfluss m; Med Grippe
f
l' influenza
f
Substantiv
nur Versprechungen reichen nicht le promesse non bastano
nur ans Vergnügen denken badare solo a divertirsi
nicht nur - sondern auch non solo - ma anche
nur Fahrzeuge mit Sondergenehmigung esclusi i veicoli autorizzati
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 21:40:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken