auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch machte jmdm. ... zu schaffen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
sich
zu
schaffen
machen,
sich
Mühe
geben
darsi
attorno
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Esempio:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Esempio:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
zu,
nach
a
ort
örtlich
eins
zu
eins
uno
a
uno
es
schaffen
farcela
Verb
um
...
zu
onde
pron.
zu
zweien
in
due
zu
uns
a
noi
zu
wenig
troppo
poco
zu
Weihnacht
a
natale
zu
Mittag
a
mezzogiorno
dienen
zu
servire
per
Hör
zu!
senti!
bis
(zu)
fino
a
sie
schaffen
es
ce
la
fanno
Wir
schaffen
es!
Ce
la
facciamo!
aufhören
zu
regnen
spiovere
zu
Lasten
von
a
spese
di
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
zu
Bett
gehen
coricarsi
zu
Asche
werden
incenerirsi
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
zu
tun
haben
avere
da
fare
zu
Händen
von
all'attenzione
di
im
Vergleich
zu
rispetto
a
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
schaffen
schuf
(hat) geschaffen
creé
Piemontèis
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
▶
▶
zu
da
▶
▶
zu
tròp
Piemontèis
Adverb
▶
▶
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
▶
▶
zu
për
Piemontèis
Präposition
fam
familiär
anmachen
anmachen
machte an
angemacht
avvicinarsi
Verb
▶
Konjugieren
machen
machte
(hat) gemacht
rende
Piemontèis
(fé vnì)
Verb
▶
Konjugieren
machen
machte
(hat) gemacht
fé
Piemontèis
Verb
die
Voraussetzungen
schaffen
für
intransitiv
impostare
Verb
damit
zu
tun
haben
Beispiel:
Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:
Nei vostri traffici non voglio entrarci.
versuchen
etwas
etwas
zu
tun
provare
a
fare
qc
ich
glaubs
zu
schaffen
credo
di
farcela
ein
Grund
zu
feiern
un
motivo
per
festeggiare
etw
schaffen,
gelingen
zu
riuscire
a
fare
qc
etwas
etwas
zu
tun
haben
avere
qc
da
fare
Wir
sind
zu
dritt.
Siamo
in
tre.
jmdn
jemanden
zu
etwas
etwas
aufrufen
invitare
qu
a
qc
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
Wir
sind
zu
acht.
Siamo
in
otto.
verfrüht;
zu
früh;
vorzeitig
precocemente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:03:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X