pauker.at

Italienisch Deutsch m?sí?ní

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
man kann si può
sie befinden sich si trovano
Dekl. Teil m od.
n
la parte
f
Substantiv
Dekl.der Fakt
m

m/n
il fatto
m
Substantiv
es geht um si tratta di
gehts ihnen besser si sente meglio
Man versteht, dass ... Si capisce che ...
er verliebt sich leicht si innamora facilmente
wie es sich gehört come si deve
anständig come si deve
sie waschen sich loro si lavano
machen Sie sich keine Sorgen non si preoccupi
keine Sorge! non si preoccupi!
sie vertrauen uns si fidano di noi
baden si fa il bagnoVerb
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
er lässt nicht locker lui non si rassegna
Man muss in Betracht ziehen ... Si deve tener presente ...
er fängt wieder an zu schlafen si mette a dormire
Wenn du geliebt werden willst, liebe! Si vis amari - ama!
er ist schnell krank ma presto si stanca
wenn man entspannt ist se si è rilassati
das Studium richtet sich aus lo studio si orienta
Spaß muss sein! Si deve anche scherzare!
Ruhen Sie sich ein wenig aus! Si riposi un po'!
der Kreis schließt sich il cerchio si chiude
man sagt sie sei krank si dice che sia malata
er ist geschäftlich oft unterwegs si sposta spesso per affari
was heißt auf..... Italienisch ? come si dice ....in Italiano ?
Was heißt ... auf Italienisch? Come si dice ... in italiano?
Maria wollte sich waschen. Maria si è voluta lavare.
essere - Reflexipronomen vor dem Hilfsverb
er hat sich die Haare gerauft si è strappato i capelli
alles was man sich vorstellen kann tutto che si può immaginare
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
es geht hart auf hart il gioco si fa duro
sie hat sich den Arm gebrochen si è rotta il braccio
Abschließend kann man sagen, dass ... Concludendo si può dire che ...
wenn man Daten analysiert se si analizzano i dati
Halten Sie bitte hier. Si fermi qui per favore.
die Meinung sagen dire quello che si pensa
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
Das Fest findet am/auf dem Meer statt. La festa si svolge sul mare
Eigenlob stinkt. Chi si loda s'imbroda. (proverbio)
Er hat sich in dieses Mädchen verliebt. Si è innamorato di quella ragazza.
in null Komma nichts in men che non si dicaAdverb
sie ist gegen einen Mast gekracht si è schientato contro un palo
Das Boot stößt vom Ufer ab. La barca si stacca dalla riva.
Dieses Wort wird nicht oft verwendet. Questa parola non si usa molto.
der Ring ist nicht mehr da l'anello non si trova più
Man schneidet den Speck in kleine Würfel. La pancetta si taglia a dadini.
Das Fenster schließt nicht richtig. La finestra non si chiude bene.
man si
Man kommt als Brandstifter auf die Welt und wird schließlich zum Feuerwehrmann. Si nasce incendiari e si diventa pompieri.
-Pitigrilli-
Ich bekomme Tränen in den Augen. I miei occhi si riempono di lacrime.
Ihm blieb das Lachen im Hals stecken. La risata gli si smorzò in gola.
sie hat sich das Bein beim Skifahren gebrochen si è rotto la gamba mentre sciava
die Sache hat sich von allein erledigt la cosa si è sistemata da sè
hast du verstanden um was für eine Arbeit es geht hai capito di che lavoro si tratta
Es handelt sich um eine sehr bekannte Person. Si tratta di una persona molto conosciuta.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 23:16:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken