pauker.at

Italienisch Deutsch ließ einen Verdächtigen frei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
lassen lassé
Piemontèis
Verb
verkalken lassen ancrosté
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. imatricolé
Piemontèis (veìcoj)
Verb
sich scheiden lassen irreg. divorsié
Piemontèis
Verb
weglassen irreg. omëtte
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. omologhé
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. lassé
Piemontèis
Verb
sich anschmieren lassen fesse pijé an brass
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. consentì e consëntì
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. molé
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. përmëtte
Piemontèis
Verb
auf einen Schlag in una volta
einen ziehen lassen fare un peto
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
frei von libero da
frei Waggon franco vagone
frei Haus franco domicilio
Dekl.der Termin -e
m
Beispiel:1. Wann hast du einen Termin frei?
l' apontament
m

Piemontèis
Beispiel:1. Quand ch'it peule fisseme n'apontament?
Substantiv
einen Rekord brechen battere un primato
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Ausflug machen fare una gita
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Plan behindern contrastare un progetto
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Augenblick bitte un momento per favore
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 14:58:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken