auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch ließ die Schultern hängen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
die
Sonne
brennt
il
sole
brucia
ardere
Verb
Dekl.
die
Zeit
fliegt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fahrt
die
Fahrten
Genitiv
der
Fahrt
der
Fahrten
Dativ
der
Fahrt
den
Fahrten
Akkusativ
die
Fahrt
die
Fahrten
il
tempo
vola
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
die
Briefumschläge
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Briefumschlag
die
Briefumschläge
Genitiv
des
Briefumschlag[e]s
der
Briefumschläge
Dativ
dem
Briefumschlag[e]
den
Briefumschlägen
Akkusativ
den
Briefumschlag
die
Briefumschläge
le
busta
f, pl
Substantiv
Dekl.
die
Vorderräder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
Genitiv
des
Vorderrad[e]s
der
Vorderräder
Dativ
dem
Vorderrad
den
Vorderrädern
Akkusativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
le
ruote
davanti
Substantiv
lassen
ließ
(hat) gelassen
lassé
Piemontèis
Verb
verkalken
lassen
ließ verkalken
(hat) verkalken lassen
ancrosté
Piemontèis
Verb
hängen
irreg.
hängen
hing
(hat) gehangen
pende
Piemontèis
Verb
Dekl.
die
Lichter
der
Stadt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Licht
die
Lichter
Genitiv
des
Licht[e]s
der
Lichter
Dativ
dem
Licht
den
Lichtern
Akkusativ
das
Licht
die
Lichter
le
luci
della
citta
f
Piemontèis
Substantiv
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
imatricolé
Piemontèis
(veìcoj)
Verb
die
Generation
la
generazione
loslassen
irreg.
loslassen
ließ los
(hat) losgelassen
lassé
Piemontèis
Verb
loslassen
irreg.
loslassen
ließ los
(hat) losgelassen
molé
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
përmëtte
Piemontèis
Verb
die
Männer
degli
uomini
die
Schuhsole
la
suola
delle
scarpe
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
consentì
e
consëntì
consentì
Piemontèis
Verb
breite
Schultern
f, pl
le
spalle
larghe
pl
Substantiv
die
Zukunftsplanung
la
condivisone
di
progetti
comuni
weglassen
irreg.
weglassen
ließ weg
(hat) weggelassen
omëtte
Piemontèis
Verb
sich
scheiden
lassen
irreg.
sich scheiden lassen
ließ sich scheiden
(hat) sich scheiden lassen
divorsié
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
omologhé
Piemontèis
Verb
sich
anschmieren
lassen
ließ sich anschmieren
(hat) sich anschmieren lassen
fesse
pijé
an
brass
Piemontèis
Verb
etwas
an
den
Nagel
hängen
attaccare
al
chiodo
die
Ausscheidung,
Eliminierung
f
l'eliminazione
f
Substantiv
Die
Familie
wächst.
La
famiglia
cresce.
die
Trägheit,
die
Faulheit
la
pigrizia
die
große
Familie
la
famiglia
numerosa
die
Haut
abschürfen
scorticare
la
pelle
die
Ruhe
bewahren
mantenere
la
calma
die
längste
Allee
il
viale
più
lungo
die
größte
Buchhandlung
f
la
libreria
più
grande
Substantiv
die
südlichere
Stadt
la
città
più
a
sud
die
Dokumentation
erstellen
produrre
la
documentazione
Die
Zeit
totschlagen
Ammazzare
il
tempo
die
Pflanzen
gießen
bagnare
le
piante
die
Pflicht
ruft
il
dovere
chiama
die
Preise
fallen
i
prezzi
scendono
die
Muskeln
lockern
togliere
i
muscoli
die
Datei
schließen
chiudere
il
file
die
Tiere
zurücklassen
abbandonare
gli
animali
die
abgegebene
Stimme
il
voto
espresso,
il
voto
dato
analysiert
die
Ursachen
analizza
i
motivi
die
sogenannte
Wahrheit
la
cosiddetta
verità
die
Wahrheit
verschweigen
tacere
la
verità
Die
Knie
schlottern.
Le
gambe
fanno
giacomo
giacomo.
Redewendung
die
Abmachung,
die
Absprache
f
l'accordo
m
Substantiv
die
Henne
gluckt
la
gallina
chioccia
die
ganze
Woche
tutta
la
settimana
die
Herausgabe/
die
Ausgabe
l'emissione
f
Substantiv
die
Wärme,
Hitze
il
caldo
der/die
eigene
il
proprio/la
propria
die
Treppen
hinaufsteigen
salire
le
scale
Die
Sonne
lacht.
Il
sole
splende.
die
Badewanne
einlassen
riempire
la
vasca
die
gespannte
Beziehung
f
il
rapporto
m
maskulinum
teso
Substantiv
die
Kauflust
wecken
risvegliare
la
voglia
di
comprare
die
Heizung
abstellen
spegnere
la
caldaia
die
Gelegenheit
wahrnehmen
cogliere
l'occasione
die
Zunge
herausstrecken
cacciare
fuori
la
lingua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:11:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X