pauker.at

Italienisch Deutsch leid getan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Leid
n
il dispiacereSubstantiv
Es hat mir sehr leid getan, dich zu stören. Mi è dispiaciuto molto disturbarti.
das Leid
n
la tribulassion
f

Piemontèis
Substantiv
Es tut uns sehr leid! Ci dispiace moltissimo!
leichter gesagt als getan è più facile dirlo che farlo
gesagt getan detto fatto
Kummer, Leid la pena
leid sein
Beispiel:Ich bin all diese Feste leid.
essere stanco di
Beispiel:Sono stanco di tutte queste feste.
Adjektiv
wenn ich es nur getan hätte magari l'avessi fatto
Sie haben gut daran getan. Ha fatto bene.
Jeder kennt sein Leid am besten. I guai della pentola li sa il mestolo.
tut mir leid mi dispiace
jmdm Leid tun fare pena a qu
bedauern, Leid tun dispiacere
der Großteil ist getan il più è fatto
die Arbeit ist getan il lavoro è fatto
Selbst getan ist bald getan.
Sprichwort, Handeln
Chi fa da sé, fa per tre.
jmdm ein Leid antun fare del male a qu
Es tut mir leid Mi dispiace tanto
es tut mit leid mi dispiace
Ihr tut mir Leid! Mi fate la pena!
ich bin es leid... sono stufo di...Adjektiv
Es tut mir leid Mi dispiace
ich versteh euer Leid capisco la vostra pena
Geteiltes Leid ist halbes Leid. Mal comune, mezzo gaudio.Spr
tut es dir Leid? ti dispiace?
Ich möchte mich für das, was ich getan habe, entschuldigen.
Entschuldigung
Vorrei scusarmi per cio che ho fatto.
Es tut mir Leid, ich gehe lieber ins Theater. Mi dispiace, ma preferisco andare al teatro.
Es tut mir leid, ich habe dich falsch verstanden! Mi dispiace che ti ho capito scorettamente.
der erste Schritt ist getan il primo passo è fatto
er hat sich weh getan si è fatto male
ich hab mir weh getan mi sono fatto male
er tut mir so leid è un cattivo esempio
habt ihr euch weh getan vi siete fatti male
du hast mir weh getan mi hai fatto male
wer hat dir das getan chi te l'ha fatto
du hättest das gleiche getan tu avresti fatto lo stesso
er hat seine Pflicht getan ha fatto il suo dovere
hast du bemerkt was du getan hast ti sei accorto di cosa hai fatto
er tut mir so leid mi fa cosi pena
er hat das Seine getan ha fatto la sua parte
es tut mir leid, dass mi rincresce che
Es tut mir sehr Leid! Mi dispiace molto!
das/es tut mir leid mi dispiace
Entschuldige, es tut mir leid. Mi scusa, mi dispiace.
er hat mir einen Gefallen getan mi ha fatto un piacere
leichter gesagt als getan dire è più facile che fare
ich hab nie bereut was ich getan hab non mi sono mai pentito per quello che ho fatto
Ich habe nichts gemacht! (getan, angestellt) non ho fatto nulla di male m !
wer zum Teufel hat das getan chi diavolo è stato
wie weh du mir getan hast che male mi son fatto
an deiner Stelle hätt ichs getan al posto tuo avrei fatto
etwas in nachlässiger Weise tun quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
Bereue nie etwas, was du getan hast. Non ti devi pentire mai di qualcosa.
Bist du dir bewusst, was du getan hast? Ti rendi conto che cosa hai fatto?
ich hab nichts getan was dir schadet io non ho fatto niente contro di te
nur aus reiner Vormache tun për finta
Piemontèis
Verb
Mir tut es ehrlich Leid. Mi dispiace, veramente.
es tut mir schrecklich leid sono mortificatoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 17:59:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken