auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch konnte seinem Vorgänger ... reichen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
Konjugieren
können
konnte
(hat) gekonnt
riesse
Piemontèis
Verb
reichen
porgere
Verb
Konjugieren
können
irreg.
können
konnte
(hat) gekonnt
podèj
Piemontèis
(v. modal)
Verb
konnte
potevo
reichen
reichte
(hat) gereicht
passé
passì
Piemontèis
(ël pan për es.)
Verb
reichen
consegnare
Verb
Dem
Kenner
reichen
wenige
Worte.
A
buon
intenditore
poche
parole
er
könnte
jeden
Moment
kommen
può
venire
da
un
momento
all'altro
das
könnte
schwierig
sein
questo
potrebbe
essere
difficile
ich
hoffe,
ich
konnte
ihnen
helfen
spero
di
averLa
aiutato
reichen,
geben
porgere
reichen,
geben
passare
reichen,
genügen
bastare
Man
könnte
...
Si
potrebbe
...
ich
konnte
possevo
Vorgänger
il
predecessore
der
Vorgänger
m
il
predecessore
m
Substantiv
es
könnte
sein
potrebbe
darsi
Nach
seinem
Familienstand
Qual
é
il
suo
stato
civile?
etwas
tun
können
konnte etw. tun
(hat) etw. tun können
esse
bon
a
fé
quaicós
esse
Piemontèis
Verb
reichen
von...bis
spaziare
da...a
Manchmal
möchte
ich,
dass
die
Zeit
anhalten
könnte.
A
volte
vorrei
che
il
tempo
potesse
fermarsi.
In
seinem
Bereich
ist
er
ein
wahrer
Künstler.
Nel
suo
campo
è
un
vero
artista.
dein
Vater
konnte
nicht
tuo
padre
non
poteva
Vormittag
(in
seinem
Verlauf)
la
mattinata
spannen,
(Hand)reichen,
tendieren
tendere
Ich
könnte
es
verschieben.
Potrei
rimandarlo.
Könnte
ich
mit
...
sprechen
Potrei
parlare
con
...
Ich
könnte
Dich
fressen.
Ti
mangierei.
nur
Versprechungen
reichen
nicht
le
promesse
non
bastano
ich
konnte
nicht
kommen
non
sono
potuto
venire
an
seinem
Stuhl
kleben
restare
abbarbicato
alla
poltrona
polit
Politik
Redewendung
reichen/geben
+
part.pass.
porgere,
porto
Abend
(in
seinem
Verlauf)
la
serata
jmdn
jemanden
seinem
Schicksal
überlassen
abbandonare
qu
al
proprio
destino
Jeder
nach
seinem
Geschmack.
Ognuno
ha
i
suoi
gusti.
hier
könnte
es
klappen
qui
potrebbe
andare
bene
ich
konnte
nicht
kommen
non
ho
potuto
venire
ich
könnte
es
gebrauchen
mi
servirebbe
es
reichen
3
Bücher
bastano
3
libri
Es
war
derartig
heiß,
dass
man
nicht
schlafen
konnte.
C'era
un
tale
caldo
che
non
si
riusciva
a
dormire.
ich
konnte
es
nicht
glauben
non
potevo
crederci
wie
konnte
es
so
enden
come
è
potuto
finire
cosi
könnte
besser
gehen
potrebbe
andare
meglio
ich
konnte
es
nicht
erklären
non
ho
saputo
spiegarlo
Ich
konnte
es
kaum
erwarten.
Non
vedevo
l'ora.
Könnte
ich
doch
nur
hingehen.
Potessi
andarci.
Ich
konnte
nicht
früher
schreiben.
Non
ho
potuto
scriverti
prima.
daran
könnte
ich
mich
gewöhnen
mi
ci
potrei
abituare
es
könnte
alles
umsonst
sein
potrebbe
essere
tutti
inutile
An
was
konnte
Mario
glauben
in
cosa
poteva
credere
Mario
An
was
konnte
Mario
glauben
sapeva
poco
di
lei
Hast
du
eine
E-Mail
Adresse?
Da
könnte
ich
dir
im
Herbst
eine
E-Mail
schicken.
Hai
un
indirizzo
e-mail?
Quindi
potrei
scriverti
un
e-mail
in
autunno.
Keiner
kann
uns
das
Wasser
reichen
Non
ce
n'è
per
nessuno
ich
konnte
dir
nicht
früher
schreiben
non
ho
potuto
scriverti
prima
Das
könnte
unsere
Frau
sein.
Bekanntschaft
Potrebbe
essere
la
nostra
donna.
Letzte
Nacht
konnte
ich
nicht
schlafen.
L'ultima
notte
l'ho
passata
in
bianco.
ich
könnte
dir
beim
auswählen
helfen
potrei
aiutarti
a
scegliere
Gibt
es
jemand
anderen
der
...
könnte
C'è
qualcuno
altro
che
potrebbe
...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:00:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X