auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch jmdm. seine ... machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
kaputt
machen
rompere
Betonung: r
Verb
▶
machen
far
diventare
Verb
Witze
machen
fare
dello
spirito
wie
...
machen
come
fare
(a)
Appetit
machen
mettere
appetito
a
Appetit
machen
intransitiv
fare
gola
Verb
Eindruck
machen
imporsi,
fare
effetto
Eindruck
machen
fare
effetto,
impressionare
Sport
machen
fare
sport
ihre,
seine
i
suoi
Sperenzien
machen
fare
storie
Karriere
machen
fare
carriera
seine
Sünden
bereuen
pentirsi
dei
propri
peccati
einen
Annäherungsversuch
machen
tentare
un
approccio
Stunk
machen;
stänkern
piantare
grane
den
Dicken
machen
fare
il
gradasso
einen
Schaufensterbummel
machen
andare
a
dare
un'occhiata
alle
vetrine
eine
Szene
machen
fare
una
piazzata
fig
figürlich
sich
ausgehfein
machen
mettersi
giù
ich
würde
machen
farei
seine
Meinung
sagen
dire
la
sua
einen
Ausflug
machen
fare
una
gita
seine
Stimme
geben
dare
voce
seine
Position
behaupten
mantenere
la
propria
posizione
einen
Einkaufsbummel
machen
fare
il
giro
dei
negozi
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
weiß
machen
imbiancare
Verb
eine
Diät
machen
mettersi
a
dieta
Redewendung
bekannt
machen
far
conoscere
eine
Szene
machen
fare
una
scena/una
scenata
schmutzig
machen
transitiv
sporcare
Verb
seine
Zunge
hüten
tenere
la
lingua
a
posto
den
Führerschein
machen
prendere
la
patente
den
Haushalt
machen
mettere
in
ordine
la
casa
▶
Konjugieren
machen
machte
(hat) gemacht
rende
Piemontèis
(fé vnì)
Verb
▶
Konjugieren
machen
machte
(hat) gemacht
fé
Piemontèis
Verb
seine
le
sue
Pronomen
sich
hübsch
machen
farsi
bello
seine
Stimme
schonen;
FIG.
risparmiare
la
voce
Seine
Freunde
kommen
morgen.
I
suoi
amici
vengono
domani.
seine
eigenen
Dinge
machen
fare
le
proprie
cose
sich
wichtig
machen
darsi
delle
arie
seine
Tage
sind
gezählt
ha
i
giorni
contati
keinen
Finger
krum
machen
non
muovere
un
dito
jmdn
jemanden
glücklich
machen
fare
la
felicità
di
qu
sich
ans
Werk
machen
n
mettersi
all'opera
Substantiv
vorher
bestimmen,
empfänglich
machen
predisporre
er
hat
seine
Gründe
ha
le
sue
ragioni
Späße
m, pl
maskulinum, plural
machen
scherzare
eine
Pause/Auszeit
machen
fare
una
pausa
Stoffe
die
abhängig
machen
sostanze
che
danno
dipendenza
jmdn
jemanden
rasend
machen
fig
figürlich
mandare
qu
in
bestia
fig
figürlich
Holzköpfe
machen
immer
Lärm.
Le
teste
di
legno
fanno
sempre
chiasso.
seine
Finger
im
Spiel
haben
avere
le
mani
in
pasta
in
Verlegenheit
bringen,
verlegen
machen
imbarazzare
machen
Sie
sich
keine
Sorgen
non
si
preoccupi
würde
machen
(EZ,
3.
Person)
farebbe
sich
auf
den
Heimweg
machen
avviarsi
a
casa
in
Verlegenheit
bringen,
verlegen
machen
mettere
in
imbarazzo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 6:41:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X