pauker.at

Italienisch Deutsch impfte an / bei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
sterben (an) morire di
neben, bei di fianco a
bei Gericht in tribunale
mithelfen (bei) contribuire (a)
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
jede Menge an un sacco di
steigen; (an)wachsen lievitare
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
von Januar an a partire da gennaio
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an fin da gennaio
an etwas glauben crederci
bei nächster Gelegenheit alla prossima occasione
Dinner bei Kerzenschein la cena a lume di candela
bei jmdm anklingeln fare uno squillo a qu
bei jdm vorbeigehen passare da qu
tragen selten bei raramente contribuiscere
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
bei conPräposition
impfen vaciné
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
ich erinnere mich an io mi ricordo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an die Tür klopfen battere alla porta
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an der Spitze stehen essere a capo
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
bei X Anklang finden incontrare il favore di X
an den Kopf werfen buttare in faccia
nahe bei, neben ,neben an vicino a
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 13:07:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken