pauker.at

Italienisch Deutsch id?sz??mt??sunk el?tt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
handeln mit commerciare in
ausstatten mit fornire di qc.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Umlaut con dieresi
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
mit ... Jahren a ... anni
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
einverstanden sein mit essere d'accordo con
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit Leuten umgehen trattare la gente
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit rotem Haar dai capelli rossi
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit... Jahren n, pl a... anni
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
er handelt mit Wein commercia in vini
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit dem Zug fahren andare in treno
mit einem Hauch von con un soffio di
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit der Hand nähen cucire a mano
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
heraus mit der Sprache sputa il rospo
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
immer mit der Ruhe! calma!
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
befleckt, mit einem Fleck versehen macchiato
Willst du mit mir gehen? Vuoi metterti con me?
Wir teilen Ihnen mit, dass ... Le comunichiamo che ...
mit allem Drum und Dran con tutti gli annessi e connessi
Mit mir ist alles ok. Io sto benone.
ich möchte mit dir schlafen io voglio fare l´amore con te
etwas mit jemandem haben ugs intendersela con qualcuno
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 19:21:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken