Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
hielt
teneva
Konjugieren halten irreg.
tnì e ten-e Piemontèis
Verb
Konjugieren halten irreg.
rese Piemontèis
Verb
aufrechterhalten irreg.
manten-e Piemontèis
Verb
Konjugieren halten irreg.
consideré Piemontèis (reputé)
Verb
Konjugieren halten irreg.
riten-e Piemontèis (opinion; med.)
fig figürlich , mediz Medizin Verb
Konjugieren halten irreg.
ten-e e tnì Piemontèis
Verb
entgegenhalten irreg.
opon-e Piemontèis
Verb
anhalten irreg.
fermé Piemontèis
Verb
aufhalten irreg.
traten-e Piemontèis
Verb
zurückhalten irreg.
traten-e Piemontèis
Verb
jmdn. ansprechen irreg.
rivòlge la paròla a quajcun Piemontèis
Verb
über jmdn. siegen
prevalèj contra quajcun Piemontèis
Verb
spotten (über jmdn.)
burlesse Piemontèis (ëd quajcun)
Verb
über jmdn. lachen
rìje e rìe ëd quaicòs Piemontèis
Verb
über jmdn. lachen
rìe e rìje ëd quaicòs Piemontèis
Verb
vor jmdn. kriechen irreg.
bërliché ij pé a quajcun Piemontèis
Verb
Weinlese halten irreg.
vëndëmmié Piemontèis
Verb
sich aufhalten irreg.
fermesse e fërmesse Piemontèis (sté 'n pòch ëd pì)
Verb
Schritt halten irreg.
cadensé 'l pass Piemontèis
Verb
vertrauen (auf jmdn. / etwas)
confidé Piemontèis (v.i.) (an quajcun / quaicòs)
Verb
überzeugen (jmdn. von etwas)
convince Piemontèis (quajcun ëd quaicòs)
Verb
jmdn. etw. angewöhnen
abituare qd a qc Verb
ein Schwätzchen halten irreg.
fé quat(r) ciance Piemontèis
übertr. übertragen Verb
in Haft halten irreg.
deten-e Piemontèis (ten-e 'n përzon)
Verb
gratulieren (jmdn. zu etwas)
complimentesse ë complimëntesse Piemontèis (con quajcun p ër quaicòs)
Verb
sich gegen jmdn. erheben irreg.
ribelesse contra quajcun Piemontèis
Verb
jmdn. ins Gebet nehmen irreg.
fare la paternale a qu Verb
an jemanden vorbeigehen irreg.
passé dë dnans a quajcun Piemontèis
Verb
auf jemanden zugehen irreg.
andé ancontra quajcun Piemontèis
Verb
sich um jemanden kümmern
ocupesse ëd quajcun Piemontèis
Verb
sich gewöhnen an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis a quaicòs / quajcun
Verb
jemanden als Geisel nehmen irreg.
pijé quajcun an ostagi Piemontèis
Verb
jmdn. zum Fressen gern haben
volere un bene dell'anima a qu Verb
zurückhalten, zurückgeben (zurücksagen)
contracambié Piemontèis
Verb
ich hielt in für einen Freund
lo credevo un amico
einhalten irreg. osservé {e} ossërvé: I. bemerken , beobachten; II. (rispeté) einhalten
osservé e ossërvé Piemontèis (rispeté)
Verb
jmdn. auf den Arm nehmen irreg.
pijé quajcun për ël nas Piemontèis
übertr. übertragen Verb
sich erinnern arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordesse Piemontèis
Verb
sich erinnern arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordé Piemontèis
Verb
erinnern arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordé Piemontèis (ciamé a la ment)
Verb
Sprechstunde halten irreg. ordiné: I. (comersì) bestellen; II. (comandé) befehlen; III. [Religion , kath. / ev. Kirche) ordinieren; IV. (Medizin) a) verordnen; b) Sprechstunde halten
ordiné Piemontèis
mediz Medizin Verb
Dekl. der Nachbar -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
l' avsin m
Piemontèis
Substantiv
Nun hielt unser Meister Kirsche just Ausschau nach Arbeit. Da fiel sein Blick auf dieses Stück Holz. Er wurde ganz heiter, rieb sich zufrieden die Hände und brummte vor sich hin: »Du kommst mir gerade recht. Ich will ein Tischbein aus dir machen.«
Appena maestro Ciliegia ebbe visto quel pezzo di legno, si rallegrò tutto; e dandosi una fregatina di mani per la contentezza, borbottò a mezza voce: - Questo legno è capitato a tempo; voglio servirmene per fare una gamba di tavolino.
neben avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
vzin Piemontèis
Präposition
neben avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
avsin Piemontèis
Präposition
neben avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
avzin Piemontèis
Präposition
Dekl. der Nachbar -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
il vzin m
Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Nachbar -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
l' avzin m
Piemontèis
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:28:32 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1