pauker.at

Italienisch Deutsch hielt dem Zahn der Zeit stand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zeigen dimostré
Piemontèis
Verb
zeigen mostré
Piemontèis (indiché)
Verb
zeigen ponté
Piemontèis (indiché)
Verb
zeigen indiché
Piemontèis
Verb
Dekl.der Stand Stände
m
il livel
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stand
m
il livello
m
Substantiv
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
der Fotograf il fotografo
der Gefrierschrank il concellatore
Zeit brauchen
Beispiel:Wir haben 20 Minuten gebraucht.
impiegare tempo
Beispiel:Abbiamo impiegato 20 minuti.
Zeit, Zeitpunkt l'ora
f
Substantiv
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
der Reihe nach l'un dopo l'altro
in der Stadt nella città
der Meinung sein essere dell'avviso
der Grippe vorbeugen prevenire l'influenza
in der Kirche in chiesa
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der Karriereleiter in carriera
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
Zeit ist Geld. Il tempo è denaro.
Die Zeit totschlagen Ammazzare il tempo
lass dir Zeit fa' con calma
in der Früh al mattino
in der Zukunft in futuro
Genießt die Zeit! Passatevela bene!
Haben wir Zeit? Abbiamo tempo?
Lass dir Zeit! Fa' pure con calma!
in der Mitte al centro
der Mangel an la mancanza di
in der Zwischenzeit in quel frattempo
der Wind bläst tira vento
einen Zahn ziehen estrarre un dente
Gipfel der Lust il culmine del piacereSubstantiv
der tägliche Trott il tran tran quotidianoRedewendung
mit der Zeit a poco a poco
der berufliche Werdegang la carriera lavorativa
Platz der Palmen Plaza della Palma
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:28:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken