pauker.at

Italienisch Deutsch hatte einen empfindlichen Hals

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Hals Hälse
m
il còl
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Hals
m
il colloSubstantiv
Dekl.der Hals
m
la gola
f
Substantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Frosch im Hals haben avere un rospo in golaRedewendung
Dekl.der Hals-Nasen-Ohren-Arzt
m
l' otorinolaringoiatra
m
medizSubstantiv
Als Beilage hätte ich gerne einen Salat. Per contorno vorrei dell'insalata.
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
als ich klein war hatte ich einen Hund quando ero piccolo avevo un cane
er hatte lei aveva
er hatte lui avava
ich hatte io avevo
er hatte lui aveva
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen ziehen lassen fare un peto
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Preis erhalten ottenere un premio
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
auf einen Schlag in una volta
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Zahn ziehen estrarre un dente
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:35:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken