auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch ging auf dem Markt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
Dekl.
der
Markt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Markt
die
Märkte
Genitiv
des
Markt[e]s
der
Märkte
Dativ
dem
Markt/Markte
den
Märkten
Akkusativ
den
Markt
die
Märkte
il
mercato
m
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
Ferien
auf
dem
Bauernhof
l'agriturismo
m
Substantiv
auf
den
Markt
bringen
lanciare
sul
mercato
auf
den
Markt
kommen
venire
sul
mercato
auf
dem
Seeweg
reisen
viaggiare
per
mare
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
un
pesce
fuor
d`acqua
das
Tüpfelchen
auf
dem
I
la
ciliegina
sulla
torta
Auf
dem
Tisch
liegt
der
Brief
Sul
tavolo
c'è
la
lettera
das
Aquarium
befindet
auf
dem
Möbel
l'acquario
si
trova
sul
mobile
Dein
Leben
steht
auf
dem
Spiel!
È
in
ballo
la
tua
vita!
nun
bleib
mal
auf
dem
Teppich
ragiona
das
Leben
steht
auf
dem
Spiel
ne
va
la
vita
Ich
befinde
mich
auf
dem
Schiff.
Sto
in
barca.
auf
dem
Markt
al
mercato
auf
dem
Markt
al
mercato
Dekl.
immer
auf
dem
Sprung
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
essere
sempre
di
corsa
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
Ich
bewahre
die
Skiausrüstung
auf
dem
Speicher
auf.
Conservo
l'attrezzatura
da
sci
in
soffitta.
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
zurückgehen
auf
risalire
a
Pass
auf!
Sta
attento/a!
auf
Trip
intrippato
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
auf
mich
su
di
me
sie
ging
lei
andava
zählen
auf
contare
su
(di)
gehen
auf
dare
su
ich
ging
io
andavo
luer
ging
lui
andava
auf
dem
sul
(su+il)
seit
1900
auf
dem
Markt
sein
essere
sul
mercato
dal
1900
auf
Portugiesisch
in
portoghese
Adverb
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
auf
dem
Bildschirm
sullo
schermo
auf
dem
Tisch
sopra
il
tavolo
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
auf
dem
Land
in
campagna
auf
dem
Schnee
sulla
neve
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
auf
etwas
etwas
reagieren
reagire
a
qc
auf
Stimmenfang
gehen
andare
a
caccia
di
voti
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
auf
etwas
etwas
stoßen
inciampare
in
qc
auf
etwas
etwas
setzen
puntare
su
qc
Hör
auf
damit!
Piantala!
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
Auf
unsere
Gesundheit!
Alla
nostra!
Alla nostra salute.
auf
jmdn
jemanden
bauen
fare
conto
su
qu
dem
Erdboden
gleichmachen
radere
al
suolo
auf
dem
Sofa
sul
divano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 17:54:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X