auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch ging auf dem Markt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
auf
dem
Wege
(sein),
(immer)
unterwegs
menossa
er
hat
allerhand
auf
dem
Kerbholz
hänellä
on
paljon
tilillään
Redewendung
Markt
markkinat,
markkinoiden
er/sie
hat
vieles
auf
dem
Kerbholz
hänelle
on
paljon
omallatunnollaan
auf
Besuch
kylässä
auf
Verlangen
vaadittaessa
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auf
dein
Wohl
maljasi
auf
dem
Bahnhof
(rautatie)asemalla
auf
dem
Meer
merellä
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf
etw.
verzichten
huopua
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
auf
dem
Lehnstuhl
nojatuolissa
Auf
dem
Tisch
pöydällä
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
auf
dem
(Relativpronomen)
jolla
ich
stehe
auf
nousen
auf
dem
Zaun
aidall
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
dem
Land
maalla
auf
dem
Schiff
laivassa
auf
dem
Seeweg
meritse
Markt
m
markkinat
Substantiv
▶
▶
auf
päällä,
päälle
Markt
m
markkina
Substantiv
▶
▶
auf
lau
Auf
dem
Markt
m
maskulinum
hilft
kein
Weinen.
Ei
auta
itku
markkinoilla.
Redewendung
gehorchen,
auf
jmd.
hören
totella,
tottelen
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
Haar
(auf
dem
Kopf)
hiukset
auf
dem
Holzweg
sein
olla
harhateillä
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
auf
dem
Spiel
stehen
olla
vaaralle
alttiina
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
Haar
(auf
dem
Kopf)
hius
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
Steine
auf
dem
Saunaofen
kiuas
auf
dem
Holzweg
sein
olla
hakoteillä
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
Ferien
auf
dem
Bauernhof
maatilamatkailu,
-n,
-a
hinten
auf/in
etw.
perällä
ist
(Bezug
auf
eins)
on
auf
die
Jagd
gehen
lähteä
metsästämään
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
löschen
(auf
dem
Computer)
deletoida
auf
dem
Holzweg
sein
olla
väärällä
tolalla
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
das
läuft
auf
das
gleiche
hinaus
se
ajaa
saman
asian
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 9:11:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X