| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.die Stimme f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
voce, la f | | Substantiv | |
|
Dekl.der Pass m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il passaporto m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Pass Pässe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il pass m
Piemontèis (an montagna) | | Substantiv | |
|
Dekl.der Pass m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Bergpass |
il valico m
Betonung: vàlico | | Substantiv | |
|
dazu passen intransitiv |
starci | | Verb | |
|
passen, sich anpassen |
adattarsi | | | |
|
wie angegossen passen |
stare a pennello | | | |
|
gefallen, behagen, passen |
garbare | | | |
|
gut passen |
star bene | | | |
|
passen |
andare bene | | Verb | |
|
stimmen transitiv
(ein Instrument) |
accordare
(una chitarra) | | Verb | |
|
genau |
giusta
Piemontèis | | Adverb | |
|
genau |
di preciso | | | |
|
genau |
esat
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
genau |
appunto | | | |
|
genau |
pròpi
Piemontèis | | Adverb | |
|
genau |
per l'appunto | | | |
|
genau |
esattamente | | Adverb | |
|
genau |
preciso | | Adjektiv | |
|
Wo genau seid ihr? |
Dove siete di preciso? | | | |
|
Was meinst du genau mit .... ? |
Che cosa intendi di preciso con... ? | | | |
|
nicht passen |
dësdisse
Piemontèis | | Verb | |
|
gefallen, passen |
andare a genio | | Verb | |
|
heiter stimmen |
rasserenare | | | |
|
(Ja) genau! |
Appunto! | | | |
|
präzis/genau |
preciso | | | |
|
eben!, genau! |
appunto | | | |
|
exakt, genau |
esatto | | | |
|
haargenau passen |
andare a pennello | | | |
|
zusagen, passen |
andare a genio | | | |
|
ganz genau |
proprio così | | | |
|
passen zu |
essere adatto a | | | |
|
passen, gefallen intransitiv |
sfagiolare ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
eben, genau |
appunto | | | |
|
genau angeben transitiv |
specificare | | Verb | |
|
exakt, genau |
esatto / -a | | | |
|
genau wie |
tale | | Adjektiv | |
|
genau genommen |
a rigore | | | |
|
Wann (genau)...? |
Quand'è che...? | | | |
|
genau gleichBeispiel: | Sie ist ganz die Mutter. |
|
ugsumgangssprachlich spiccicatoBeispiel: | È la madre spiccicata. |
| | Adjektiv | |
|
genau gesagt |
per la precisione | | Redewendung | |
|
jeder Wunsch wird ganz genau genommen |
ogni desiderio è preso alla lettera | | | |
|
Passen Sie gut auf sich auf! |
Abbia cura di sé! | | | |
|
genau wie du |
tale e quale a te | | | |
|
die Gitarre stimmen |
accordare la chitarra | | | |
|
aufs Haar stimmen |
non fare una grinza | | | |
|
genau angeben irreg. |
precisé
Piemontèis | | Verb | |
|
aneinander passen, übereinstimmen |
combaciare | | Verb | |
|
zu jemandem passen intransitiv |
essere in carattere con qualcuno | | Verb | |
|
genau so, eben, |
appunto | | | |
|
genau um Mitternacht |
allo scadere delle 24 | | | |
|
wie angegossen passen |
calzare a pennello | | Redewendung | |
|
passen zu (Kleidung) intransitiv |
abbinarsi a | | Verb | |
|
genau wie du |
tale e quale a te | | | |
|
genau, eben, stimmt |
appunto | | | |
|
genau das! das ist es! |
Ah, ecco! | | | |
|
ich hör ihre Stimmen |
sento le loro voci | | | |
|
genau in der Mitte |
nel bel mezzo | | Adverb | |
|
Genau richtig. |
Fatto a puntino.
esprime approvazione | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 17:35:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |