auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch eine Klatsche kriegen (bekommen)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
die
Fliegenklatsche
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
(Fliegen-)Klatsche
die
(Fliegen-)Klatschen
Genitiv
der
(Fliegen-)Klatsche
der
(Fliegen-)Klatschen
Dativ
der
(Fliegen-)Klatsche
den
(Fliegen-)Klatschen
Akkusativ
die
(Fliegen-)Klatsche
die
(Fliegen-)Klatschen
l'
acchiappamosche
m
Substantiv
Dekl.
der
Klatsch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Klatsch
die
Klatsche
Genitiv
des
Klatsch[e]s
der
Klatsche
Dativ
dem
Klatsch[e]
den
Klatschen
Akkusativ
den
Klatsch
die
Klatsche
il
pettegolezzo
Substantiv
Dekl.
der
Klatsch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Klatsch
die
Klatsche
Genitiv
des
Klatsch[e]s
der
Klatsche
Dativ
dem
Klatsch[e]
den
Klatschen
Akkusativ
den
Klatsch
die
Klatsche
il
gossip
m
Substantiv
Dekl.
der
Klatsch
--
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Klatsch
die
Klatsche
Genitiv
des
Klatsch[e]s
der
Klatsche
Dativ
dem
Klatsch[e]
den
Klatschen
Akkusativ
den
Klatsch
die
Klatsche
la
ciaciara
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Klatsch
--
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Klatsch
die
Klatsche
Genitiv
des
Klatsch[e]s
der
Klatsche
Dativ
dem
Klatsch
den
Klatschen
Akkusativ
den
Klatsch
die
Klatsche
la
ciancia
f
Piemontèis
Substantiv
gewinnen,
bekommen
vincere
Verb
eine
una
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Konjugieren
bekommen
irreg.
bekommen
bekam
(hat) bekommen
riceve
e
arsèive
riceva {e} arsèive
Piemontèis
Verb
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
eine
Flasche
Mineralwasser
una
bottiglia
d'acqua
minerale
eine
Sache
befürworten
perorare
una
causa
eine
Spur
verfolgen
seguire
una
traccia
eine
belegte
Zunge
una
lingua
patinosa
einen
Riss
bekommen
transitiv
incrinarsi
Verb
eine
Freude
sein
essere
un
piacere
eine
von
5
una
su
cinque
eine
Salbe
auftragen
mettere
una
pomata
für
eine
Nacht
per
una
notte
eine
Frage
stellen
fare
una
domanda
eine
These
aufstellen
sostenere
una
tesa
(eine
Linie)
ziehen
tracciare
(una
linea)
eine
Show
präsentieren
presentare
uno
spettacolo
eine
Seite
überspringen
saltare
una
pagina
eine
Sonnencreme
auftragen
mettere
una
crema
solare
eine
Szene
machen
fare
una
scena/una
scenata
eine
Feststellung
treffen
fare
una
constatazione
eine
Versicherung
abschließen
stipulare
un´assicurazione
eine
Hypothek
aufnehmen
prendere
un'ipoteca
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
eine
glückliche
Begegnung
f
un
incontro
fortunato
Substantiv
eine
spitze
Nase
un
naso
appuntito
eine
Fünf
würfeln
fare
un
cinque
con
i
dadi
einen
Sonnenbrand
bekommen
prendere
una
scottatura
eine
alte
Schachtel
una
vecchia
strega
eine
Person,
jemand
una
persona
f
Substantiv
eine
neue
Software
un
nuovo
software
eine
Sendung
moderieren
condurre
una
trasmissione
so
eine
Scheiße
f
che
merda
Substantiv
eine
bestimmte
Sache
una
cosa
determinata
eine
Ohrfeige
bekommen
prendere
uno
schiaffo
einen
Hinweis
bekommen
ricevere
un'informazione
eine
jahrelange
Forschung
f
una
ricerca
di
anni
Substantiv
eine
scharfe
Braut
Männerjargon
una
bella
gnocca
eine
Rechnung
begleichen
saldare
una
fattura
eine
Diät
machen
mettersi
a
dieta
Redewendung
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
Eine
Flasche
genügt.
Una
bottiglia
basta.
eine
Szene
machen
fare
una
piazzata
fig
figürlich
eine
gute
Sache
bella
cosa
eine
Prise
Salz
una
presa
di
sale
eine
na
Piemontèis
Artikel
eine
gute
Partie
machen
sposare
un
buon
partito
Redewendung
sie
trägt
eine
brille
porta
gli
occhiali
eine
tragbare,
annehmbare
Summe
una
cifra
abbordabile
eine
fixe
Idee
haben
avere
un
chiodo
fisso
sie
trägt
eine
brille
é
calv
eine
Reihe
Pflichten
auferlegen
stabilire
una
serie
di
obblighi
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 22:03:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X