pauker.at

Italienisch Deutsch drehte den ... herum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
herumdrehen giré
Piemontèis
Verb
herum dantorn
Piemontèis
Adverb
herumdrehen giré
Piemontèis
Verb
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Dicken machen fare il gradasso
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Führerschein machen prendere la patente
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Motor abstellen spegnere il motore
den Ball zuspielen servire la palla
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
zu den Mahlzeiten a pasto
in den Taxis nei taxi
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
drehen giré
Piemontèis
Verb
herumziehen irreg. girondolé
Piemontèis
Verb
herum attorno
drehen giré
Piemontèis
Verb
drehen viré
Piemontèis
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
an den Kopf werfen buttare in faccia
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
auf den ersten Blick a prima vista
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
in den Himmel steigen salire alle stelle
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
auf den Berg steigen salire sulla montagna
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Berg steigen scalare la montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
nur den ersten Gang solo un primo
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:46:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken