pauker.at

Italienisch Deutsch bot den Vorteil, dass

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.der Vorteil -e
m
il vantagi
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vorteil -e
m
il (a)vantagi
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vorteil -e
m
il beneficio
m
Substantiv
Dekl.der Vorteil
m
il ventagioSubstantiv
Dekl.das Regal
n

das Regal einräumen
lo scaffale
m

allestire lo scaffale
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl. das letzte Angebot
n
l'ultima offerta
f
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl. Nutzen m, Vorteil m
m
il giovamento
m
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dieses Modell hat den Vorteil, dass die Schwankungen keine Spitze aufweisen und die Kantone ihrerseits realistisch budgetieren können.www.admin.ch Questo modello ha il vantaggio di eliminare i picchi nelle oscillazioni permettendo in tal modo ai Cantoni di allestire un bilancio più realistico.www.admin.ch
dermaßen, dass al punto che
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Führerschein machen prendere la patente
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Ball zuspielen servire la palla
in den Taxis nei taxi
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Dicken machen fare il gradasso
den Zug nehmen prendere il treno
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
also, so dass sicché
damit, auf dass affinché, perché
Man versteht, dass ... Si capisce che ...
so sehr, dass al punto che
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Motor abstellen spegnere il motore
zu den Mahlzeiten a pasto
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
Vorteil la marcia in più
bitten irreg. preghé
Piemontèis
Verb
der Vorteil -e
m
la conveniensa
f

Piemontèis
Substantiv
dass che
Piemontèis
Konjunktion
Dekl.der Schlag Schläge
m

bòt {m}: I. Schlag {m}; II. (son) Knall {m}
Beispiel:1. (Redewendung) ([auf den] Schlag / Punkt) drei Uhr
il bòt
m

Piemontèis
Beispiel:1. tre bòt
Substantiv
das èira
Piemontèis
Artikel
das
Beispiel:1. das ist richtig
Synonym:1. das
lòn
Piemontèis (pr. dim.)
Beispiel:1. lòn a l'é giust
Synonym:1. lolì (pr. dim.)
Pronomen
auf den Leim gehen invischiarsi
in den Himmel steigen salire alle stelle
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
auf den Berg steigen scalare la montagna
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Berg steigen salire sulla montagna
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:01:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken