pauker.at

Italienisch Deutsch bildete einen Teil, machte aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Teil
n
il pezzo
m
Substantiv
Dekl.das Teil
n
la puntata
f
Substantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Dekl. Teil m od.
n
la parte
f
Substantiv
einen Schluss aus etwas ziehen.. trarre una conclusione da..
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
bestehend aus essere formato da
aus Kamelhaar di cammello
aus Leder di pelle
ausbilden adestré
Piemontèis; ël personal për es
Verb
aus Jux per divertimento
aus Plastik di plastica
aus Gold d'oro
bestehen aus essere costituito da
Konjugieren ausmachen dëstaché
Piemontèis
TVVerb
Konjugieren ausmachen dëstissé
Piemontèis (lus)
Verb
bestehen aus comporsi di
aus Baumwolle di cotone
[aus]säen seminare
aus Asti astigiano
Herzliche Grüße aus ... Cordiali saluti da ...
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Ausflug machen fare una gita
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
Wacholderschnaps aus Venetien Kranebet
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
auf einen Schlag in una volta
aus welchem Grund per quale motivo
einen ziehen lassen fare un peto
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
Ich bin aus ... Vengo da ...
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
du gehst aus esci
einen Beruf ausüben esercitare una professione
ihr geht aus uscite
aus dem Stehgreif a braccio
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Saal schmücken abbellire una sala
Spuck's aus! Sputa il rospo!
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
Schafsmilchkäse aus Sardinien Pecorino
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Augenblick bitte un momento per favore
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:58:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken