pauker.at

Italienisch Deutsch bepflanzte mit etw. einen Garten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Ball mit der Vorhand schlagen colpire una palla di diritto
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
der Garten
m
l' orto
m
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
handeln mit commerciare in
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
mit Umlaut con dieresi
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Plan behindern contrastare un progetto
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Flug buchen prenotare un volo
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit einen Doppelbett con un letto matrimoniale
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit Leuten umgehen trattare la gente
einen Unfall verursachen causare un incidente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Rekord brechen battere un primato
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Zahn ziehen estrarre un dente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:43:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken