pauker.at

Italienisch Deutsch auf etw. einen Anspruch erheben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
auf einen Schlag in una volta
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
einen Brief auf der Schreibmaschine tippen battere una lettera a macchina
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
auf einen Rat hören udire un consiglio
Pass auf! Sta attento/a!
gehen auf dare su
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf Trip intrippato
auf mich su di me
zählen auf contare su (di)
zurückgehen auf risalire a
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
auf etwas aufpassen badare a qc
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
unter Verzicht auf rinunciando a
einen Plan behindern contrastare un progetto
auf etwas reagieren reagire a qc
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
auf etwas antworten rispondere a qc
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen ziehen lassen fare un peto
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Joint rauchen fumare una canna
auf jmdn warten aspettare qu
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
auf der Karriereleiter in carriera
auf jeden Fall senz'altro
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
Hör auf damit! Piantala!
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
von Kind auf fin da bambino
auf der Stelle per
sich berufen auf appellarsi a
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas beschränken limitarsi a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 3:09:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken