pauker.at

Italienisch Deutsch auf den Füßen stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Dekl.der Fuß
m
il piede
m
Substantiv
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
auf den Füßen stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
wir stehen auf noi ci alziamo
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf den ersten Blick a prima vista
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Füßen bleiben sté an
Piemontèis
figVerb
ausgestellt auf den Namen von intestato a
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
Liebe auf den ersten Blick amore a prima vista
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
Liebe auf den ersten Blick l'amore a prima vista
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
sich auf den Weg machen incamminarsi
auf sonst verpassen wir den Zug dai che perdiamo il treno
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
ein Tropfen auf den heißen Stein una goccia nel mare
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Pass auf! Sta attento/a!
auf Trip intrippato
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf mich su di me
zurückgehen auf risalire a
gehen auf dare su
etwas auf den Boden werfen gettare qc per terra
auf etwas aufpassen badare a qc
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf den beiden nei due
auf einen Schlag in una volta
Come mi stanno...? Wie stehen mir?
auf etwas stoßen inciampare in qc
von Kind auf fin da bambino
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf den Skirn sugli sci
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf jmdn warten aspettare qu
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas antworten rispondere a qc
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf der Stelle per
den Zug nehmen prendere il treno
sich berufen auf appellarsi a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 21:41:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken