pauker.at

Italienisch Deutsch Jura-Abschluss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
der Jura
m
la giurisprudenza
f
Substantiv
der Abschluss
m
il compimento
m
Substantiv
das Jura
n
leggeSubstantiv
Uni-Abschluss la laurea
zum Abschluss al termine
Besonders stark ist der Siedlungsflächenverbrauch pro Einwohner in den Gebirgskantonen Wallis und Uri sowie im Kanton Jura angestiegen.www.admin.ch Particolarmente elevato risulta l’aumento del consumo di superficie d’insediamento per abitante nei Cantoni di montagna Vallese e Uri nonché nel Canton Giura.www.admin.ch
adoptieren
adoté: I. {Verwaltungssprache, Recht, Jura, Kath. Kirche} (cit) adoptieren; II. (provediment) ergreifen, treffen
adoté
Piemontèis
recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, Verbrechersynd., RAVerb
ergreifen irreg.
adoté: I. {Verwaltungssprache, Recht, Jura, Kath. Kirche} (cit) adoptieren; II. (provediment) ergreifen, treffen
adoté
Piemontèis {(provediment)}
Verb
treffen irreg.
adoté: I. {Verwaltungssprache, Recht, Jura, Kath. Kirche} (cit) adoptieren; II. (provediment) ergreifen, treffen
adoté
Piemontèis; provediment
Verb
Die «Casa Sociale» interpretiert das traditionelle Bauen neu und bildet einen Abschluss zur offenen Landschaft.www.admin.ch La «Casa Sociale» reinterpreta l'edilizia tradizionale e si apre su un paesaggio a perdita d'occhio.www.admin.ch
EU interessiert an Abschluss des Stromabkommens Die europäische Perspektive brachte Oliver Koch ein, der stellvertretende Referatsleiter im Generaldirektorat Energie der EU-Kommission.www.admin.ch L'UE è interessata a stipulare un accordo sull'energia elettrica Oliver Koch, sostituto del capo unità della Direzione generale Energia della Commissione europea, ha presentato la prospettiva europea.www.admin.ch
ungerechtfertigt verantwortlich machen
imputieren: I. {Rechtswort, Jura, Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen, ungerechtfertigt verantwortlich machen, reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht, grundsätzlich derjenige hier, der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte, ausübte
imputé
Piemontèis
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RAVerb
ungerechtfertigt beschuldigen
imputieren: I. {Rechtswort, Jura, Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen, ungerechtfertigt verantwortlich machen, reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht, grundsätzlich derjenige hier, der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte, ausübte
imputé
Piemontèis
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., FiktionVerb
imputieren
imputieren: I. {Rechtswort, Jura, Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen, ungerechtfertigt verantwortlich machen, reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht, grundsätzlich derjenige hier, der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte, ausübte
imputé
Piemontèis
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., FiktionVerb
heilen
heilen ist in der Medizin schriftlich untersagt worden; heilen kommt nur in der Heilkunde als auch in der Naturheilkund vor, im Juristischen kann heilen vorkommen, muss aber nicht, da Jura bzw. das Rechtsystem reine Fiktion ist
varì
Piemontèis
jur, Heilk., Naturheilk.Verb
Beide Seiten begrüssten die wesentlichen Fortschritte in den technischen Arbeiten zur Aktualisierung des Direktversicherungsabkommens und zum termingerechten Abschluss des Äquivalenzverfahrens zur Anerkennung der Handelspflicht für Aktien gemäss Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente (MiFIR).www.admin.ch Entrambe le parti hanno accolto con favore l’importante progresso raggiunto a livello tecnico per aggiornare l’Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea concernente l’assicurazione diretta diversa dall’assicurazione sulla vita e concludere entro i termini la procedura di riconoscimento dell’equivalenza dell’obbligo di negoziazione per le azioni, conformemente al regolamento MiFIR («Markets in Financial Instruments Regulation»).www.admin.ch
Pendenz CH -en
f

pendensa {e} pëndensa {f}: I. Gefälle {n}, Hang {m}; II. {CH: Jura, Rechtswort} Pendenz / schwebende, unerledigte Sache, Angelegenheit
pendensa e pëndensa
f

Piemontèis
jur, Rechtsw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 7:17:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken