pauker.at

Italienisch Deutsch Druck, Stoß, Drang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stoß
m
il paton
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
der Druck
m
la pressione
f
Substantiv
Streich m, Stoß m, Schuss m il colpo
m
Substantiv
Druck ausüben auf far pressione su
der Druck
m
la stretta
f
Substantiv
der Druck
m
la pression
f

Piemontèis
Substantiv
der Druck
m
la stampa
f

Piemontèis
Substantiv
zurückdrängen respinge
Piemontèis
Verb
drängen irreg. pressé
Piemontèis
Verb
der Druck
m
la stampa
f
Substantiv
eindringen penetré
Piemontèis
Verb
der Stoß -e und Stöße
m
la patela
f

Piemontèis
Substantiv
der Stoß
m
la spinta
f
Substantiv
der Stoß
m
la scossa
f
Substantiv
der Stoß
m
la percussione
f
Substantiv
auf jmdn Druck ausüben, unter Druck setzen far pressione su qu
Stoß, Ruck
m
lo sbalzo
m
Substantiv
Windstoß, Stoß la raffica
f
Substantiv
Stoß, Zusammenstoß
m
l'urto
m
Substantiv
Erschütterung, Stoß la scossa
Stoß; Schwimmzug la bracciata
f
Substantiv
heftige Stoß ... Stöße
m
il posson
m

Piemontèis
Substantiv
drück diese Taste spingi questo tasto
Stapel, Stoß, Haufen
m
la catasta
f
Substantiv
sich unter Druck setzen mettersi sotto pressione
wir stehen alle unter Druck siamo tutti sotto pressione
drück mich ganz fest stringimi forte
Ich umarme dich und drück dich ganz fest an mich.
Briefschluss
Un abbraccio, ti stringo forte fra le mie braccia.
Dräng nicht weiter! Siehst du nicht, dass ich keine Lust habe? Non insistere! Non vedi che non ho voglia?
die Tension -en
f

Tension {f} / Spannung von Gasen und Dämpfen; Druck
tension e tënsion
f

Piemontèis
physSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:19:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken