pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) an der falschen Adresse gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
was ist gewesen cosa è stato
der Groschen ist gefallen finalmente l'ha capito
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
der Koffergriff ist kaputt il manico della valigia è rotto
an der Spitze stehen essere a capo
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
der Motor springt nicht an il motore non parte
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Ist der Supermarkt durchgehend geöffnet? Al supermercato fanno orario continuato?
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Hunger ist der beste Koch. Chi ha veramente fame non ha bisogno di condimenti.
pleite sein esse an boleta
Piemontèis
Verb
der Mangel an la mancanza di
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
sein èsse Piemontese Verb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
auf Draht sein esse an gamba
Piemontèis
Verb
traurig sein esse giù 'd còrda
Piemontèis
Verb
leichtsinnig sein avèj 'l quint pian da fité
Piemontèis
Verb
verrückt sein ciapé le farfale
Piemontèis
Verb
verrückt sein ij nùmer
Piemontèis
Verb
präsent sein presensié e presënsié
Piemontèis
Verb
unfähig sein etw zu tun intransitiv essere incapace di fare qd Verb
verfügbar sein pairé
Piemontèis
Verb
anlangen rivé
Piemontèis
Verb
schläfrig sein avèj seugn
Piemontéis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:38:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken