pauker.at

Italienisch Deutsch (Aus)winden, Pressen, den Druck

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Wind -e
m
la bisa
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
der Druck
m
la pressione
f
Substantiv
Dekl.der Wind -e
m
Beispiel:1. es zieht
il vent
m

Piemontèis
Beispiel:1. a tira vent
Substantiv
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
[aus]säen seminare
aus Asti astigiano
bestehen aus comporsi di
aus Leder di pelle
aus Jux per divertimento
aus Plastik di plastica
aus Kamelhaar di cammello
bestehend aus essere formato da
bestehen aus essere costituito da
aus Baumwolle di cotone
aus Gold d'oro
Das heutige Warnsystem SIGNUM stammt aus den 30er Jahren.www.admin.ch SIGNUM, il sistema d'allarme attualmente in uso, risale agli anni '30.www.admin.ch
brechen, [aus]pressen frangereVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
den Motor abstellen spegnere il motore
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Dicken machen fare il gradasso
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
Schafsmilchkäse aus Sardinien Pecorino
Wacholderschnaps aus Venetien Kranebet
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
Ich bin aus ... Vengo da ...
Herzliche Grüße aus ... Cordiali saluti da ...
du gehst aus esci
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
in den Taxis nei taxi
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Ball zuspielen servire la palla
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
aus dem Stehgreif a braccio
Druck ausüben auf far pressione su
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
aus welchem Grund per quale motivo
Spuck's aus! Sputa il rospo!
den Führerschein machen prendere la patente
den Heldentod sterben morire da valoroso
ihr geht aus uscite
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
der Druck
m
la stampa
f
Substantiv
das Pressen
n
la spinte
f, pl
Substantiv
der Druck
m
la stampa
f

Piemontèis
Substantiv
aus di
aus da
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 16:25:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken