Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
wirken
agir Verb
beruhigend wirken
être calmant,e
appetithemmend wirken Körpergefühle , Gewicht
avoir un effet anorexigène, être anorexigène Verb
mysteriös wirken
sembler mystérieux, -euse
beruhigend wirken wollen
se vouloir rassurant Verb
überheblich / arrogant wirken
Konjugieren avoir l'air prétentieux Verb
bei jmdn. wirken
agir sur qn Verb
auf etw. wirken
commander qc techn Technik Verb
wie etw. wirken
donner l'impression ou une impression de qc Verb
für einen Ausgleich sorgen; ausgleichend wirken
arrondir les angles
Die Nollets wirken glücklich. Befinden
Les Nollet semblent heureux.
Dekl. Verschlusssache -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verschwörungspraktiken von und durch Menschen , die für das System und ihre niederen Interessen wirken
document confidentiel m
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Privatpers. Privatpersonen , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Effizienzsteigerungen und Substitutionseffekte wirken sich hingegen dämpfend auf das Wachstum des Energieverbrauches aus. www.admin.ch
Par contre, l'accroissement de l'efficacité et les effets de substitution tendent à atténuer l'augmentation de la consommation énergétique. www.admin.ch
Dekl. Komplementärgene f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gène complémentaires {m/Plur.}: I. {Genetik} Komplementärgene {f/Plur.} Gene, die von einander abhängen und gleichzeitig gemeinsam wirken;
gènes complémentaires m, pl
Gen. Genetik Substantiv
Die Massnahmen der FKI und die vom Parlament beschlossene Stellenmeldepflicht werden bei der Ausschöpfung des inländischen Arbeitskräftepotenzials voraussichtlich komplementär wirken. www.admin.ch
Les mesures de la FKI et l’obligation de communiquer les postes vacants décidée par le Parlement auront probablement un effet complémentaire en termes d’exploitation du potentiel de la main-d’œuvre indigène. www.admin.ch
Die flankierenden Massnahmen wirken den Risiken einer missbräuchlichen Lohnunterbietung entgegen und sorgen für die Einhaltung gleicher Wettbewerbsbedingungen für Schweizer und europäische Unternehmen. www.admin.ch
Elle vise aussi à assurer des conditions identiques de concurrence pour les entreprises indigènes et européennes en agissant contre les risques de sous-enchère abusive par le biais notamment des mesures d’accompagnement. www.admin.ch
Je nach Zusammensetzung dieser Perowskite können sie etwa einen Teilbereich des Lichtspektrums absorbieren, für den restlichen Bereich aber durchsichtig wirken. www.admin.ch
En fonction de leur composition, ces pérovskites peuvent par exemple absorber une partie du spectre optique tout en restant transparentes pour le reste de ce spectre. www.admin.ch
Dekl. Gespann -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tandem {m}: I. Tandem {n} / Wagen mit zwei hintereinandergespannten Pferden; II. Tandem {n} / Doppelsitzerfahrrad mit zwei hintereinander angeordneten Sitzen und Tretlagern; III. {Technik} Tandem {n} / zwei hintereinandergeschaltete Antriebe, die auf die gleiche Welle wirken; IV. {fig.} Gespann {n};
tandem -s m
fig figürlich Substantiv
Dekl. Tandem -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tandem {m}: I. Tandem {n} / Wagen mit zwei hintereinandergespannten Pferden; II. Tandem {n} / Doppelsitzerfahrrad mit zwei hintereinander angeordneten Sitzen und Tretlagern; III. {Technik} Tandem {n} / zwei hintereinandergeschaltete Antriebe, die auf die gleiche Welle wirken; IV. {fig.} Gespann {n};
tandem -s m
techn Technik , allg allgemein Substantiv
Dekl. Salutismus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salutisme {m}: I. Salutismus {m} / Lehre und Wirken der Heilsarmee;
salutisme m
Substantiv
stressen stresser {Verb}: I. stressen / als Stress - auf jmdn. wirken, körperlich und seelisch überanspruchen [überbeanspruchen];
stresser Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 23:30:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1