pauker.at

Französisch Deutsch trank aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
austrinken boire (bois, bois, boit, bouvons, buvez, boivent) Verb
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus en
composition
Präposition
aus en
Konjugieren trinken boireVerb
aus de
aus à prép [provenance]
aus provenant de
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aussehen paraîtreVerb
ausstechen crever Verb
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Leute aus dem Norden gens du Nord
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
ich suche etw aus je choisis
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
aus der Flasche trinken boire à la bouteille Verb
aus der Flasche trinken irreg. boire au goulot Verb
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
aus einem Glas trinken irreg. boire dans un verre Verb
ausfragen questionner Verb
aus Prinzip par principeAdverb
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
austeilen vitupèrer Verb
auslaufen irreg. quitter le port Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
(aus)plündern pillager Verb
(aus)plündern piller Verb
aus Leder
Materialien
de peau
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
aus Kernen à pépinsAdverb
ausbringen porter
toast
Verb
schöpfen aus puiser dans Verb
ausrasten péter un fusible fig, umgspVerb
aus Bordeaux bordelais, -aiseAdjektiv
austreiben bourgeonner botanVerb
aus Eisen
Materialien
en / de ferAdjektiv, Adverb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:27:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken