pauker.at

Französisch Deutsch tirait au fer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein blaues Auge haben (fig.) Konjugieren avoir un œil au beurre noir, un œil poché Verb
auf Eisen schießen irreg.
Pétanque

(direkter Schuss auf die gegnerische Spielkugel)
tirer au fer Verb
auf gut Glück au hasard
im Moment au moment
auf dem Laufenden au courant
unterhalb von au-dessous
Es brennt! Au feu !
Feuer! Au feu !
auf der Rückseite, umseitig
verso {m}: I. Rückseite {f}; umseitig, auf der Rückseite / au verso; II. Verso {n} / Rückseite eines Blattes in einem Buch oder einer Handschrift;
au versoAdverb
im übrigen au surplus
Bodenpersonal
n

Luftfahrt
personel au sol
m
Substantiv
Dekl. Napalmbombe -n
f
bombe au napalm
f
militSubstantiv
Arbeitseifer
m
ardeur au travail
f
Substantiv
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
auf dasselbe herauskommen revenir au même
in Mitten von au milieu de
beim Aufstehen au saut duliter
Dekl. Gipfeltreffen -
n
(rencontre au) sommet
m
Substantiv
Ski fahren gehen aller au ski
an der Ortschaft/Stelle mit dem (Flur)Namenn au lieu-dit
aufdecken mettre au jourVerb
im Morgengrauen au petit matin
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen au lieu-dit
Dekl. Selbstkostenpreis -e
m
coûtant au prix
m
Substantiv
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf die Gefahr hin zu + Inf. au risque de
Dekl. eiserner Wille
m
volonté de fer
f
Substantiv
netzintern interne au réseauAdjektiv
(aus)losen tirer au sort Verb
Dekl. Schokoladencremespeise -n
f

Nachtisch, Süßigkeiten
mousse au chocolat
f
Substantiv
Schinkenwurst
f
saucisson au jambon
m
Substantiv
netzfähig apte au réseauAdjektiv
Erdnetz -e
n
réseau au sol
m
technSubstantiv
Dekl. Schokoladenmousse -s
f

Nachtisch, Süßigkeiten
mousse au chocolat
f
Substantiv
inmitten au milieu de
Dekl. Eisen
n

Elemente, Metalle
fer
m
Substantiv
à + le au
zu au
in, am au
Au-Pair-Mädchen
n
jeune fille au pair
f
Substantiv
ein Plätzchen in/an der Sonne un coin au soleil
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
Dekl. Durchkämmen --
n
passage au peigne fin
m
Substantiv
Wir fahren nach Kanada. Nous irons au Canada.
Dekl. Absturz
m

Flug, Luftfahrt
écrasement [au sol], crash
m
Substantiv
am Seeufer au bord du lac
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
Rückenschmerzen haben
Körpergefühle, Symptome
avoir mal au dos
mindestens bien adv [au moins]
eisern
de fer {Adj.}: I. eisern, stählern;
de ferAdjektiv
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dekl. Bahnsendung -en
f
envoi par chemin de fer -s
m
Substantiv
Dekl. Heißsiegelbügeleisen -
n
fer pour impression au chaud
m
Textilbr.Substantiv
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
ohne künstliche Zusätze
Ernährung
au naturel
im Laufe au cours
im hinteren Teil au fond
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:29:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken