Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Still
Chut
still
calme Adjektiv
still sein
se taire
sei still
tais toi
sei still!
tais-toi!
Sei still!
Sois tranquille!
Du, schweig still!
Toi, tu te tais!
geräuschlos, schweigsam, still
silencieusement
still sein, schweigen
Präsens je me tais, il se tait, nous nous taisons, ils se taisent
Sei still! / Schweig!
Tais-toi!
still, ruhig silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux/-euse [qu'on n'etend pas] Adjektiv
still und leise heimlich
ni vu(e) ni connu(e) fam. familiär umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen , fam. familiär Adjektiv
(still und) heimlich
en cachette Adjektiv, Adverb
ruhig, still, friedlich
tranquille [sans mouvement, sans souci]
Sei doch endlich einmal still! Aufforderung
Écoute s'il pleut !
Als sie erwachte, war alles ganz still.
Lorsqu'elle se réveilla, tout était silencieux.
ruhig, still Kind , Straße tranquille {Adj.}: I. {Kind, Straße} ruhig, sill
tranquille enfant , rue Adjektiv
sich ruhig verhalten irreg. rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben;
rester / se tenir tranquille Verb
still, stumm, schweigsam, leise, ruhig
silencieux m maskulinum , silencieuse [qu'on n'etend pas] f
Substantiv
still sitzen bleiben irreg. rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben;
rester / se tenir tranquille Verb
placido placide {Adj.}: I. sanft(mütig), gelassen; II. {Musik} placido / ruhig, still, gemessen (Vortragsanweisung);
placide musik Musik Adjektiv
gelassen, sanft(mütig) placide {Adj.}: I. sanft(mütig), gelassen; II. {Musik} placido / ruhig, still, gemessen (Vortragsanweisung);
placide Adjektiv
ruhig, still placide {Adj.}: I. sanft(mütig), gelassen; II. {Musik} placido / ruhig, still, gemessen (Vortragsanweisung);
placide Adjektiv
still, duldend passif {m}, passiv {f}: I. passiv / untätig, nicht zielstrebig (eine Sache) nicht ausübend (davon betroffen); II. passiv / teilnahmslos; still, duldend; III. passiv / passivisch;
passif(ive) Adjektiv
Dekl. Schalldämpfer - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux m
Waffentechn Waffentechnik Substantiv
Dekl. Silentium ...tien n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
silencium {m}: I. Silentium {n} / (Still-)schweigen, Stille {f} (oft als Aufforderung; Ruhe! Still! Silentium! Silentio!); II. Silentium {n} / Zeit, in der die Schüler eines Internats ihre Schularbeiten erledigen sollen; b) Hausaufgabenbetreuung am Nachmittag;
silencium m
Substantiv
Im Raum war es mucksmäuschenstill.
Dans la salle, on aurait entendu voler une mouche.
gelassen ruhig , still
calme Adjektiv
leise tranquille {Adj.}: I. {Kind, Straße} ruhig, still; II. {Aufforderung} leise!, Ruhe! still!
tranquille Adjektiv
schweigsam silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux, -euse Adjektiv
untätig passif {m}, passiv {f}: I. passiv / untätig, nicht zielstrebig (eine Sache) nicht ausübend (davon betroffen); II. passiv / teilnahmslos; still, duldend; III. passiv / passivisch;
passif(ive) Adjektiv
teilnahmslos passif {m}, passiv {f}: I. passiv / untätig, nicht zielstrebig (eine Sache) nicht ausübend (davon betroffen); II. passiv / teilnahmslos; still, duldend; III. passiv / passivisch;
passif(ive) Adjektiv
passivisch passif {m}, passiv {f}: I. passiv / untätig, nicht zielstrebig (eine Sache) nicht ausübend (davon betroffen); II. passiv / teilnahmslos; still, duldend; III. passiv / passivisch;
passif(ive) Adjektiv
Dekl. Vorbehalt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réticence {f}: I. das Zurückschweigen {n}, das Verschweigen {n}, (Still)schweigen [auf …] II. {übertragen} Vorbehalt {m} II. {Versicherung}, {Fachsprache} Verletzung der Anzeigepflicht {f};
réticence f
übertr. übertragen Substantiv
nicht zielstrebig, nicht ausübend passif {m}, passiv {f}: I. passiv / untätig, nicht zielstrebig (eine Sache) nicht ausübend (davon betroffen); II. passiv / teilnahmslos; still, duldend; III. passiv / passivisch; Gegensatz: aktiv;
passif(ive) Adjektiv
Dekl. Verletzung f femininum der Anzeigepflicht -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réticence {f}: I. das Zurückschweigen {n}, das Verschweigen {n}, (Still)schweigen [auf …] II. {übertragen} Vorbehalt {m} II. {Versicherung, übertragen}, {Fachsprache} Verletzung der Anzeigepflicht {f};
réticence f
übertr. übertragen , Versich. Versicherung Substantiv
Dekl. Verschweigung f femininum , Verhehlung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réticence {f}: I. das Zurückschweigen {n}, das Verschweigen {n}, (Still)schweigen [auf …] II. {übertragen} Vorbehalt {m} II. {Versicherung, übertragen}, {Fachsprache} Verletzung der Anzeigepflicht {f};
réticence f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 3:39:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1