pauker.at

Französisch Deutsch stellte (einen / den) ... zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
zurückschreiben irreg. répondre (par écrit) Verb
zurückkehren rentrer Verb
zurückspiegeln refléter Verb
zurückdatieren transitiv dater rétro Verb
zurückhalten Konjugieren contenir Verb
zurücksetzen faire marche arrière Verb
zurückschrauben borner Verb
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
zurückfahren irreg. Konjugieren marcher arrière Verb
den Netzwerkadapater zurücksetzen réinitialiser les paramètres réseau Verb
den Netzwerkadapter zurücksetzen réinitialiser l'adapteur réseau Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
sich zurückziehen se cantonner Verb
sich zurücklehnen se pencher en arrière Verb
sich zurückhalten irreg. rester prudent Verb
wieder zurückkehren réintégrerVerb
sich zurücknehmen se contenir Verb
sich zurückhalten se contenir Verb
den Vorrang haben primer Verb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
in den Tropen sous les tropiques
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
einen Film drehen tourner un film
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
einen Streich spielen jouer des tours
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
zurückgehen auf remonter à Verb
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
in den Schoß der Familie zurückkehren hum rentrer (/ revenir) au bercail hum fig, übertr.Verb
zurück zu den Wurzeln le retour aux sources
in den Schatten stellen éclilpser
auf etw. zurückgehen irreg. remonter à qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den anderen Tagen les autres jours
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf etw. zurückgehen irreg. dériver de qc Verb
einen Antrag stellen présenter une proposition Verb
auf jmdn. zurückfallen irreg. retomber sur qn Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
unverrichteter Dinge zurückkommen rentrer bredouille Verb
vor jmdm. zurückweichen irreg. battre en retraite devant qnVerb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
in den Schoß der Kirche zurückkehren rentrer (/ revenir) au bercail fig, relig, kath. KircheVerb
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
den Boiler anstellen allumer le chauffe-eau Verb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 5:19:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken