pauker.at

Französisch Deutsch schoss hinauf/hoch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
überdurchschnittlich hoch
Statistik
supérieure à la moyenneAdjektiv
hochladen irreg. charger inforVerb
oben, hinauf en haut
jmdn. hochbringen remettre qn sur pied Verb
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
hoch haut,eAdjektiv
(auf-, hoch-)spritzen rejaillir Verb
Hoch
n

Wetter, Klima
anticyclone
m
Substantiv
hoch haut m, hauteAdjektiv
sich hinaufwagen oser monter Verb
sich hinaufarbeiten gravir péniblementVerb
einen Bock schießen commettre une bévue
fam.
umgspVerb
sich wieder hochrappeln reprendre du poil de la bête Verb
hoch spezialisiert pointu, -eAdjektiv
hoch hinauswollen
viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser haut Verb
sich wieder hochpäppeln reprendre du poil de la bête fig, umgspVerb
jmdn zu hoch veranlagen imposer qn trop fortement finanVerb
hoch fliegen voler haut
hoch technisch hypersophistiqué,e
hoch aufgeschossen
Körperbau
élancé m, élancée fAdjektiv
Kopf hoch!
Ermutigung
(Allez,) un peu de courage !
hoch hinauswollen voir grandAdverb
sich zu ... hocharbeiten s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
hoch qualifiziert pointu, -eAdjektiv
etw. herauf-, hinaufbeschwören irreg. provoquer qc Verb
hochstreifen irreg.
retrousser {Verb}: I. aufkrempeln, hochstreifen;
retrousser Verb
ein Tor schießen
{(Sport, Fußball}
marquer un but Verb
hoch am Himmel
Lokalisation
haut dans le ciel
hoch hinaus wollen viser haut
die Augenbrauen hochziehen irreg. sourciller Verb
zwanzig Meter hoch
Maße
haut de vingt mètres
(hinauf)klettern
gravir {Verb}: I. (hinauf)klettern, erklimmen;
gravir Verb
ein Eigentor schießen irreg.
Fußball
marquer un but contre sa propre équipe Verb
hoch, erhaben, nobel élevé(e)Adjektiv
höhere, höher gelegen
supérieur {m}, supérieure {f} {Adj.}: I. höher (gelegen), obere(r, -s), Ober... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} überlegen;
supérieur, -eAdjektiv
die Nase hochziehen irreg. renifler übertr.Verb
den Computer hochfahren mettre l'ordinateur en marche Verb
Hoch- und Tiefbau
m
bâtiment et travaux publics B.T.P.
m
Bauw.Substantiv
auf Eisen schießen irreg.
Pétanque

(direkter Schuss auf die gegnerische Spielkugel)
tirer au fer Verb
in die Höhe schießen Pflanze irreg. pousser comme de la mauvaise herbe Verb
hoch
ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultraAdjektiv
jmdm. ein Auge ausschießen crever un œil à qn Verb
den Koffer auf den Dachboden hinauftragen remonter la valise au grenier Verb
Zieh deinen Reißverschluss hoch!
Kleidung
Remonte ta fermeture éclair.
wenn es hoch kommt à la rigueur
Azorenhoch n, Azoren-Hoch
n

Klima
anticyclone m des AçoresSubstantiv
Erzeugnis von hoher Qualität
n
produit de haute qualité
m
Substantiv
sich aus eigener Kraft hocharbeiten zu ... s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
1,2 m hoch sein
Maße
faire 1,2 m de haut
höchst, äußerst, letzt-, Hoch-, Ober- suprême
Wie hoch ist diese Mauer?
Maße
Quelle est la hauteur de ce mur?
ziehen, herunter ziehen, hoch ziehen, glatt ziehen, spannen tirer
in den Schoß der Familie zurückkehren hum rentrer (/ revenir) au bercail hum fig, übertr.Verb
hoch entwickelt [Land], fortschrittlich [Idee] évolué(e)Adjektiv
hoch entwickelt, kompliziert sophistiqué(e)Adjektiv
Dekl. Aufhängung schwebend / hoch lagern, Hochlagerung -en
f

suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung {f}, Aussetzung {f}, Einstellung {f} {zeitweilig} / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension
f
mediz, technSubstantiv
sich hochziehen irreg. reflexiv
se hisser {Verb refl.}: I. sich emporziehen {irreg.}, sich hochziehen {irreg.};
se hisser Verb
die Hände in den Schoß legen rester les bras croisés Verb
Dieser Berg ist 400 m hoch.
Maße
Altitude de ce mont est de 400 m.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:55:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken