pauker.at

Französisch Deutsch lud hoch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
überdurchschnittlich hoch
Statistik
supérieure à la moyenneAdjektiv
hochladen irreg. charger inforVerb
Konjugieren einladen convier Verb
hoch haut m, hauteAdjektiv
Hoch
n

Wetter, Klima
anticyclone
m
Substantiv
(auf-, hoch-)spritzen rejaillir Verb
hoch haut,eAdjektiv
jmdn. hochbringen remettre qn sur pied Verb
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
etw. aufladen irreg. charger qc technVerb
Kopf hoch!
Ermutigung
(Allez,) un peu de courage !
sich zu ... hocharbeiten s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
hoch aufgeschossen
Körperbau
élancé m, élancée fAdjektiv
hoch technisch hypersophistiqué,e
hoch fliegen voler haut
jmdn zu hoch veranlagen imposer qn trop fortement finanVerb
sich wieder hochpäppeln reprendre du poil de la bête fig, umgspVerb
hoch hinauswollen
viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser haut Verb
hoch spezialisiert pointu, -eAdjektiv
hoch qualifiziert pointu, -eAdjektiv
sich wieder hochrappeln reprendre du poil de la bête Verb
umladen irreg.
transborder {verbe}: I. umladen
transborder Verb
hoch hinauswollen voir grandAdverb
die Nase hochziehen irreg. renifler übertr.Verb
hoch am Himmel
Lokalisation
haut dans le ciel
hoch hinaus wollen viser haut
die Augenbrauen hochziehen irreg. sourciller Verb
zwanzig Meter hoch
Maße
haut de vingt mètres
hochstreifen irreg.
retrousser {Verb}: I. aufkrempeln, hochstreifen;
retrousser Verb
hoch, erhaben, nobel élevé(e)Adjektiv
höhere, höher gelegen
supérieur {m}, supérieure {f} {Adj.}: I. höher (gelegen), obere(r, -s), Ober... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} überlegen;
supérieur, -eAdjektiv
den Computer hochfahren mettre l'ordinateur en marche Verb
Hoch- und Tiefbau
m
bâtiment et travaux publics B.T.P.
m
Bauw.Substantiv
jmdn. zu etw. einladen convier qn à qc Verb
jmdn. zum Mitagessen einladen irreg. prier qn à déjeuner Verb
wieder laden irreg.
récharger {Verb}: I. {camion} wieder beladen; {arme} wieder laden;
récharger militVerb
hoch
ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultraAdjektiv
Erzeugnis von hoher Qualität
n
produit de haute qualité
m
Substantiv
Azorenhoch n, Azoren-Hoch
n

Klima
anticyclone m des AçoresSubstantiv
wenn es hoch kommt à la rigueur
Zieh deinen Reißverschluss hoch!
Kleidung
Remonte ta fermeture éclair.
hoch entwickelt, kompliziert sophistiqué(e)Adjektiv
1,2 m hoch sein
Maße
faire 1,2 m de haut
höchst, äußerst, letzt-, Hoch-, Ober- suprême
Wie hoch ist diese Mauer?
Maße
Quelle est la hauteur de ce mur?
ziehen, herunter ziehen, hoch ziehen, glatt ziehen, spannen tirer
hoch entwickelt [Land], fortschrittlich [Idee] évolué(e)Adjektiv
Dekl. Aufhängung schwebend / hoch lagern, Hochlagerung -en
f

suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung {f}, Aussetzung {f}, Einstellung {f} {zeitweilig} / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension
f
mediz, technSubstantiv
sich aus eigener Kraft hocharbeiten zu ... s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
sich hochziehen irreg. reflexiv
se hisser {Verb refl.}: I. sich emporziehen {irreg.}, sich hochziehen {irreg.};
se hisser Verb
Das ist mir zu hoch. fig
Verständigung
Cela me dépasse.fig
Dieser Berg ist 400 m hoch.
Maße
Altitude de ce mont est de 400 m.
Der Montblanc ist 4807 m hoch.
Berge
Le mont Blanc a une altitude de 4807 m.
(hoch) schrauben
guinder {Verb}: I. {Technik} (hoch) hieven; hochwinden; II. (hoch) schrauben;
guinder Verb
hochwinden
guinder {Verb}: I. {Technik} (hoch) hieven; hochwinden; II. (hoch) schrauben;
guinder technVerb
sehr beliebt sein, hoch im Kurs stehen ugs être très en vogue
Das Risiko ist ziemlich hoch (/ niedrig).
Risiko, Einschätzung
Ce risque est relativement élevé (/ bas).
etw hoch und heilig versprechen (/ zusagen) promettre ses grands dieux
eine Fracht ausladen irreg. transitiv
débarder {Verb transitiv}: I. debardieren / eine Fracht ausladen, eine Ladung löschen II. abtransportieren {neuzeitlich};
débarder Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 19:05:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken