| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
faulen |
putréfier | | Verb | |
|
krümmen, umkrempeln; zusammenfalten |
replier | | | |
|
wiederum |
à son tour | | Adverb | |
|
Dekl. Stadtrundfahrt -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tour de ville m | | Substantiv | |
|
Dekl. Umdrehung, das Umdrehen -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tour m | | Substantiv | |
|
Dekl. Reise ffemininum, Rundreise f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tour m | | Substantiv | |
|
Rundgang mmaskulinum, Rundfahrt f |
tour m | | Substantiv | |
|
krümmen |
cambrer | | Verb | |
|
der Reihe nach, einer nach dem andern, abwechselnd
Reihenfolge |
tour à tour | | | |
|
Dekl. Ausflug ...flüge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
randonnée {f}: I. Ausflug {m}, Tour {f}, Wanderung {f}; |
randonnée f | | Substantiv | |
|
Stiegenturm ...türme m |
tour escalier f | | Substantiv | |
|
Dekl. Kehrtwendung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Bewegungen |
demi-tour m | | Substantiv | |
|
eine Runde drehen |
faire un tour | | Verb | |
|
Dekl. Qualifikationsrunde -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Sport, Wettkampf |
tour préliminaire m | sportSport | Substantiv | |
|
Wendelstein -e m |
tour escalier f | | Substantiv | |
|
Dekl. Runde -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tour sportSport m | sportSport | Substantiv | |
|
abwechselnd, eins nach dem anderen |
tour à tour | | | |
|
Treppenturm ...türme m |
tour escalier f | | Substantiv | |
|
die Teilstrecken der Tour de France |
les étapes du Tour de France | | | |
|
etw auf die krumme Tour machen ugsumgangssprachlich
Handeln |
faire qc par des moyens détournés | | | |
|
Bürohochhaus n
Gebäude |
tour de bureaux f | | Substantiv | |
|
Dekl. Wahlgang ...gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tour de scrutin m | | Substantiv | |
|
Dekl. Geschicklichkeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tour de main m | | Substantiv | |
|
meinerseits |
à mon tour | | Adverb | |
|
Förderturm m |
tour de forage f | | Substantiv | |
|
Walzenumdrehung f |
tour dy cylindre m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Bohrturm ...türme m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tour de forage m | | Substantiv | |
|
Elfenbeinturm m |
tour d'ivoire f | | Substantiv | |
|
Oberweite -n f |
tour de poitrine f | Textilbr.Textilbranche | Substantiv | |
|
Hexenschuss m
Krankheiten |
tour de reins m | | Substantiv | |
|
Dekl. Überblick -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tour d'horizon m | | Substantiv | |
|
kehrtmachen, umkehren |
faire demi-tour | | Verb | |
|
Dekl. Taschenspielertrick -s m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tour de passe-passe -s m | | Substantiv | |
|
Weltreise f
Reise |
tour du monde m | | Substantiv | |
|
Umdrehung ffemininum pro Minute |
tour mmaskulinum par minute | | Substantiv | |
|
Ich bin dran.
Reihenfolge |
À mon tour. | | | |
|
Brustumfang ...umfänge m
Nähen |
tour de poitrine f
Couture | Textilbr.Textilbranche | Substantiv | |
|
Eiffelturm f
Gebäude |
la Tour Eiffel | | Substantiv | |
|
Dekl. Abwechslung ffemininum, Turnus m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tour de rôle m | | Substantiv | |
|
Tour ffemininum, Fahrtstrecke f |
tournée f | | Substantiv | |
|
um etw. herumgehen irreg.
faire le tour de qc {verbe}: I. um etw. herumfahren, um etw. herumgehen; |
faire le tour de qc | | Verb | |
|
zweimal abschließen irreg.
fermer à double tour: I. zweimal abschließen; {übertragen} den Schlüssel zweimal herumdrehen; |
fermer à double tour | | Verb | |
|
den Schlüssel zweimal herumdrehen
fermer à double tour: I. zweimal abschließen, {übertragen} den Schlüssel zweimal herumdrehen |
fermer à double tour | | Verb | |
|
um etw. herumfahren irreg.
faire le tour de qc {verbe}: I. um etw. herumfahren, um etw. herumgehen; |
faire le tour de qc | | Verb | |
|
Tour de Force f
tour de force {m}: I. Tour de Force {f} / Gewaltaktion {f}; mit Mühe, Anstrengung verbundenes Handeln; |
tour de force m | | Substantiv | |
|
Ich bin an der Reihe.
Reihenfolge |
C'est mon tour. | | | |
|
in großem Umfang |
à tour de bras | | Adjektiv, Adverb | |
|
Sie sind an der Reihe!
Reihenfolge |
C'est votre tour ! | | | |
|
Wanderschaft ffemininum eines Handwerksgesellen
(historisch) |
Tour mmaskulinum de France | | | |
|
mit voller Wucht |
à tour de bras | | Adjektiv, Adverb | |
|
ich bin dran! |
c'est mon tour! | | Interjektion | |
|
Einer nach dem anderen. / Hübsch der Reihe nach!
Reihenfolge |
Chacun à son tour. | | | |
|
auf dumme Art / Tour |
bêtement | | Adverb | |
|
massiv |
à tour de bras | | Adjektiv, Adverb | |
|
massenhaft |
à tour de bras | | Adjektiv, Adverb | |
|
die Nacht durchmachen |
faire le tour du cadran | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
zwölf Stunden durchschlafen irreg. |
faire le tour du cadran | | Verb | |
|
Du bist dran.
Reihenfolge |
C'est ton tour. | | | |
|
ich bin an der Reihe! |
c'est mon tour! | übertr.übertragen | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:27:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |