pauker.at

Französisch Deutsch kann

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Man kann sich vorstellen, dass ... On imagine que ...
ich kann je peux
er kann il peut
sie kann elle peut
Leider kann ich kein Italienisch.
Verständigung, Sprachenlernen
Malheureusement, je ne sais pas parler italien.
Sie kann ihn nicht riechen (/ ausstehen).
Abneigung
Elle ne peut pas le sentir (/ blairer fam ).
Er kann bei grossen Problemen abgebrochen werden.www.admin.ch Il peut être interrompu en cas de gros problèmes.www.admin.ch
Wer kann da wohl dahinter stecken? ugs
Ereignis
Qui ça peut bien être ?
Ich kann nicht.
Ablehnung
Je ne peux pas.
man kann sehen on peut voir
Ich kann bleiben.
Aufenthalt
Je peux rester.
Es kann sein. Cela se peut.
ich kann subjontif je puisse
Er kann nicht laufen. Il ne peut pas marcher.
Wo kann man essen? est-ce qu'on peut manger ?
Kann ich Sie mitnehmen? Je vous emmène ?
man kann, wir können on peut
Kann ich das anprobieren?
Kleidung, Einkauf
Je peux l’essayer ?
Kann ich Ihnen helfen?
Hilfe
Est-ce que je peux vous aider ?
Kann ich Ihnen helfen?
Hilfe
Je peux vous aider ?
Er kann nicht sprechen. Il ne peut pas parler.
Ich kann nichts dafür.
Schuld
Je n'y suis pour rien.
Kann ich das umtauschen?
Einkauf
Est-ce que je peux échanger ça ?
das kann jeder sagen à d'autres
Womit kann ich dienen?
Einkauf
Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
Es kann sein, dass ...
Möglichkeit
Cela se peut que ...
Rette sich, wer kann!
Ausruf
Sauve qui peut !
Ihm kann nichts passieren.
Risiko
Il ne risque rien.
er kann ruhig warten il peut toujours se taper
Ich kann nichts Gegenteiliges sagen.
Zustimmung
Je ne peux pas dire le contraire.
Ich kann mich nicht beklagen.
Befinden
Je ne dois pas me plaindre.
Kann ich Ihnen behilflich sein?
Hilfe; Einkauf
Puis-je vous être utile ?
Wie kann ich Ihnen helfen?
Hilfe
Comment puis-je vous aider ?
Ich kann mir nicht helfen. J'y peux rien.Redewendung
es kann sein, dass ...
Möglichkeit
il se peut que ...
Das kann man wohl sagen!
Zustimmung
Tu peux le dire !
Der Glaube kann Berge versetzen.
Sprichwort, Bibelzitat
La foi soulève les montagnes.
Ich kann es kaum glauben.
Reaktion
Je n'en reviens pas.Redewendung
Wie kann ich dir helfen?
Hilfe, Unterstützung
En quoi puis-je t'être utile?
Das kann mir nicht passieren!
Einschätzung
Ça ne risque pas de m'arriver.
das Äußerste, das ich tun kann
Handeln
le plus que je puisse
Ich kann doch nicht zaubern!
Ablehnung
Je ne suis pas sorcier !
Er kann deswegen nicht schlafen.
Reaktion
Il en perd le sommeil.
Man kann auf ihn zählen.
Charakter
On peut compter sur lui.
so viel er kann tant qu'il peut
Ich kann seine Frechheit nicht ertragen.
Konflikt, Abneigung
Je ne peux pas supporter son insolence.
Ich kann ihn/sie nicht leiden.
Abneigung
Je ne peux pas le/la voir.
Man kann (einigermaßen) sicher sein, dass ...
Vermutung, Überlegung
Il y a fort à parier que ...
Ich kann den Lärm nicht aushalten. Je ne supporte pas le bruit.
Ich kann es nicht lassen zu ...
Gewohnheiten
Je ne peux m'empêcher de ...
Ich kann es Ihnen nicht sagen.
Information
Je ne saurais vous le dire.
Niemand kann nur für sich leben.
Beziehung, Verhalten
Personne ne peut vivre uniquement. pour soi
Ich kann nicht mehr.
Befinden
Je n'en peux plus.
Sie kann nicht mehr. Elle n'en peut plus.
Das kann ja heiter werden! ugs
Einschätzung, Skepsis
Ça promet d'être gai !
Kann ich ihm eine Nachricht hinterlassen?
Mitteilung, Telefon, Information
Je peux lui laisser un message ?
Schade, da kann man nichts machen.
Bedauern
Tant pis.
Da kann man unbesorgt sein.
Beruhigung
Ça ne craint rien.
Es kann witterungsbedingt zu Störungen kommen.
Wetter, Wetterbericht
Quelques perturbations peuvent se produire à cause des intempéries.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 19:16:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken