| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schritt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
foulée f | sportSport | Substantiv | |
|
Dekl. Kontaktlinse -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
meist im Plural |
lentille de contact -s f | | Substantiv | |
|
Dekl. Konfidenzniveau n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Sinne von: Vertrauensniveau |
niveau de confiance m | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
schlafen gehen |
se coucher | | Verb | |
|
Dekl. Quatsch -- m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Französischen meist im Plural |
baliverne -s m | | Substantiv | |
|
im Krieg gefallen
Tod |
mort à la guerre | | | |
|
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
élément de commande final m | technTechnik | Substantiv | |
|
Eislaufen gehen |
patiner | sportSport, umgspUmgangssprache, Freizeitgest.Freizeitgestaltung | Verb | |
|
im Norden |
dans le nord | | | |
|
im Amt |
en place | | | |
|
im Flug |
à la volée | | | |
|
im übrigen |
au surplus | | | |
|
im Akkord |
à la tâche | | | |
|
im Moment |
au moment | | | |
|
im Morgengrauen |
au petit matin | | | |
|
garen (köcheln lassen) |
köcheln lassen | | Verb | |
|
mit jdm gehen |
sortir avec qn | | | |
|
nach Frankreich gehen |
aller en France | | | |
|
im Norden von |
dans le nord de | | | |
|
im hohen Norden |
dans le Grand Nord, tout au nord | | | |
|
Ski fahren gehen |
aller au ski | | | |
|
im Auftrag von |
pour le compte de | | | |
|
im Vergleich zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
im ganzen Land |
aux quatre coins du pays | | | |
|
vorn, im Vordergrund |
en vedette | | Adverb | |
|
auprès de prép [en comparaison de] |
im Vergleich zu | | | |
|
im Verhältnis zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
im guten Sinn |
en bonne part | | Adverb | |
|
gehen |
marcher | | Verb | |
|
einschreiben lassen Brief |
recommander lettre | | Verb | |
|
Konjugieren gehen |
aller | | Verb | |
|
gehen |
aller, vais, vas, va, allons, allez, vont | | Verb | |
|
gehen |
vais, vas, va, allons, allez, vont | | Verb | |
|
gehen |
aller(je vais, tu vas, il/elle/on va, nous allons, vous allez, ils/elles vont) | | Verb | |
|
gehen |
donner sur | | Verb | |
|
nachsitzen lassen |
consigner
écolier | schulSchule, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Verb | |
|
lassen |
laisser | | Verb | |
|
verfaulen lassen |
putréfier | übertr.übertragen | Verb | |
|
verfaulen lassen |
pourrir | | Verb | |
|
gehen |
partir | | Verb | |
|
Dekl. Reis im Kochbeutel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz |
riz en sachet m Satz | | Substantiv | |
|
Dekl. Essensrest -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Deutschen meist im Plural |
reste du repas m | | Substantiv | |
|
Tiere weiden (/ grasen) lassen |
faire (/ mener) paître des animaux | | | |
|
sich ärztlich untersuchen lassen |
se faire examiner par un médecin | | | |
|
auf eine Hochzeit gehen
Heirat |
aller à la noce | | | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite d'acceptable | | Adjektiv, Adverb | |
|
mit jdm gehen ugsumgangssprachlich
Beziehung |
sortir avec qn | | | |
|
miteinander gehen irreg. |
se fréquenter | | Verb | |
|
jem. gut gehen |
bien se porter | | | |
|
jmdn im Stich lassen |
planter là qn | | Verb | |
|
im Verlaufe des Vormittags |
dans la matinée | | | |
|
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe |
le mois précédent | | | |
|
im Stich lassen |
faire faux bond | | Verb | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite du raisonnable | | Adjektiv, Adverb | |
|
im Eifer des Gefechts
Handeln |
dans l'ardeur du combat | | | |
|
sich scheiden lassen von jemandem |
divorcer d'avec qn | | | |
|
sich gehen lassen; sich hängen lassen ugsumgangssprachlich
Verhalten |
se laisser aller | | | |
|
die Kirche im Dorf lassen
Überlegung |
garder tout son bon sens | | Redewendung | |
|
jmdn. im Stich lassen |
abandonner qn | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 8:31:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 30 |