pauker.at

Französisch Deutsch ging aus dem Weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Leute aus dem Norden gens du Nord
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis
La photo est ratée.
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
Aus dem Weg (mit dir)!
Aufforderung
Dégage (le passage) !
Sie geht ihm aus dem Weg.
Konflikt, Verhalten
Elle évite de lui rencontrer.
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
Steine aus dem Weg räumen fig aplanir le cheminfigRedewendung
gebildet aus formé,e à partir de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus dem Tschad tchadien(ne) adj
aus dem Effeff
Handeln
sur le bout du doigt figfig
aus dem Norden du nord
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus dem Westen d'ouest
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
aus dem Süden du sud
vorweggehen irreg. monter au front Verb
aus en
aussehen paraîtreVerb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
composition
Präposition
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
verlorengehen se perdre
disparaître
Verb
Weg
m
voie
f
Substantiv
jdn umbringen, jdn aus dem Weg räumen fig liquider qnfig
jmdm. die Steine aus dem Weg räumen faciliter la tâche à qn Verb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
aus dem Leim gehen
Freundschaft, Ehe
se briser fig, umgsp, übertr.Verb
ein Hindernis aus dem Weg räumen
Handeln
écarter un obstacle
Die Versicherten sollen von mehr Wettbewerb aus dem Ausland profitieren können.www.admin.ch Les assurés devraient pouvoir profiter de la concurrence étrangère.www.admin.ch
stammen aus dem Jahre datent l’année
Weg mit dem Kerl! À mort !
Leute aus dem Osten gens de l'Est
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:49:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken