auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch fuhr davon
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
fahren
fuhr
(ist) gefahren
conduire
Verb
davon
en
▶
radfahren
fuhr Rad
radgefahren
aller
en
bicyclette
aller
allé(e)
en ou à
Verb
davon
dont
[partie
d'un
tout]
rückwärtsfahren
irreg.
rückwärtsfahren
fuhr rückwärts
(ist) rückwärtsgefahren
faire
marche
arrière
fait marche arrière
fait marche arrière
Verb
zurückfahren
irreg.
zurückfahren
fuhr zurück
(ist) zurückgefahren
Konjugieren
marcher
arrière
marcher
marchait
marché(e)
Verb
abgesehen
davon
à
part
cela
Adverb
Genug
davon!
Konversation
Brisons
là
!
abgesehen
davon
à
part
cela
abgesehen
davon
sans
compter
que
abgesehen
davon
en
dehors
de
cela
davon
abgesehen
à
cela
près
Adverb
davon
abgesehen
à
part
ca
durchfahren
fuhr durch
(ist) durchgefahren
brûler
brûlait
brûlé(e)
voiture
Verb
stromaufwärts
fahren
fuhr stromaufwärts
(ist) stromaufwärts gefahren
remonter
le
courant
remonter
remontait
remonté(e)
Verb
▶
radfahren
fuhr Rad
radgefahren
aller
à
bicyclette
aller
allé(e)
Verb
rheinaufwärts
fahren
fuhr rheinaufwärts
(ist) rheinaufwärts gefahren
remonter
le
Rhin
remonter
remontait
remonté(e)
Verb
einfahren
irreg.
einfahren
fuhr ein
(ist) eingefahren
rentrer
train
d'atterrissage
rentrer
Verb
stromabwärts
fahren
fuhr stromabwärts
(ist) stromabwärts gefahren
descendre
[ou
suivre]
le
courant
descendre
descendu(e)
Verb
Ich
lasse
mich
davon
nicht
beeinflussen.
Meinung
,
Überlegung
Je
ne
me
laisse
en
guider.
Gib
mir
davon.
Donne-m'en.
Möchtest
du
davon?
En
veux-tu
?
ich
möchte
davon.
J'en
veux.
etwas
davon
haben
hatte etwas davon
(hat) etwas davon gehabt
gagner
à
faire
qc
Verb
Ich
nehme
davon.
(nehmen)
J'en
prends.
donauaufwärts
fahren
irreg.
donaufwärts fahren
fuhr donauaufwärts
(ist) donauaufwärts gefahren
remonter
le
Danube
remonter
remontait
remonté(e)
Verb
(barsch)
anfahren
anfahren
fuhr an
(hat) angefahren
brusquer
brusqué(e)
personne
Verb
Boot
fahren
fuhr Boot
(ist) Boot gefahren
faire
du
bateau
faire
fait
fait
Verb
abfahren
fuhr ab
(ist) abgefahren
Zug
partir
train
Verb
Streife
fahren
fuhr Streife
(ist) Streife gefahren
patrouiller
patrouillait
patrouillé(e)
Verb
Kahn
fahren
fuhr Kahn
(ist) Kahn gefahren
canoter
canotait
canoté(e)
Verb
(hin)einfahren
irreg.
(hin)einfahren
fuhr (hin)ein
(ist) (hin)eingefahren
rentrer
voiture
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
jmdm.
nachfahren
irreg.
jmdm. nachfahren
fuhr jmdm. nach
(ist) jmdm. nachgefahren
suivre
qn
en
voiture
suivre
Verb
Genug
davon!
/
Das
genügt!
Ça
(/
Cela)
suffit
!
keine
Bohne
davon
verstehen
verstand keine Bohne davon
(hat) keine Bohne davon verstanden
s'y
entendre
comme
à
ramer
des
choux
s'y entendre comme ...
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Verb
hineinfahren
fuhr hinein
(ist) hineingefahren
betreten
,
eintreten
entrer
entré(e)
Verb
nach
Paris
fahren
fuhr nach Paris
(ist) nach Paris gefahren
aller
à
Paris
aller
allé(e)
Verb
nach
Portugal
fahren
irreg.
nach Portugal fahren
fuhr nach Portugal
(ist) nach Portugal gefahren
aller
au
Portugal
aller
allé(e)
Verb
per
Anhalter
fahren
irreg.
per Anhalter fahren
fuhr per Anhalter
(ist) per Anhalter gefahren
faire
du
stop
Verb
jmdn.
jemanden
grob
anfahren
irreg.
jmdn. grob anfahren
fuhr jmdn. grob an
(ist) jmdn. grob angefahren
rudoyer
qn
rudoyer
rudoyé(e)
Verb
Davon
verstehe
ich
etwas!
Wissen
,
Fähigkeiten
Ça
me
connaît.
ugs
umgangssprachlich
Ich
verstehe
nichts
davon.
Wissen
Je
n'y
connais
rien.
Ich
bin
davon
überzeugt.
Meinung
J'en
suis
convaincu.
Ich
habe
zwei
(davon).
J'en
ai
2.
Ich
möchte
nichts
davon.
Ablehnung
Je
n'en
veux
pas.
Ich
bin
überzeugt
davon.
Meinung
J'en
suis
persuadé.
Ich
spreche
oft
davon.
Gewohnheiten
J'en
parle
souvent.
Ich
habe
genug
(davon).
J'en
ai
assez.
aufs
Land
fahren
fuhr aufs Land
(ist) aufs Land gefahren
aller
à
la
campagne
aller
allé(e)
Verb
im
Rückwärtsgang
fahren
fuhr im Rückwärtsgang zurück
(ist) im Rückwärtsgang zurückgefahren
faire
marche
arrière
fait marche arrière
fait marche arrière
Verb
mit
großem
Besteck
fahren
fuhr mit großem Besteck
(ist) mit großem Besteck gefahren
charger
la
mule
charger
chargeait
chargé(e)
fig
figürlich
,
Radsport
Radsport
Verb
Nichts
wird
mich
davon
abhalten!
Entschluss
,
Handeln
Rien
ne
m'en
empêchera
pas
!
Ich
nehme
(davon)
zwei
Kilo.
Einkauf
J'en
prends
deux
kilos.
davon
träumen
etwas
zu
tun
rêver
de
faire
qc.
Geben
Sie
mir
sechs
(davon).
Einkauf
Donnez-m'en
six.
den
Fluss
aufwärts
fahren
irreg.
den Fluss aufwärts fahren
fuhr den Fluss aufwärts
(ist) den Fluss aufwärts gefahren
remonter
la
rivière
remontait la rivière
remonté(e) la rivière
Verb
mit
dem
Kahn
fahren
fuhr mit dem Kahn
(ist) mit dem Kahn gefahren
canoter
Verb
den
Computer
hochfahren
fuhr den Computer hoch
(hat) den Computer hochgefahren
mettre
l'ordinateur
en
marche
mettre
Verb
stadteinwärts
fahren,
in
die
Stadt
fahren
stadteinwärts fahren
fuhr stadteinwärts
(ist) stadteinwärts gefahren
entrer
dans
la
ville
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 9:41:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X