pauker.at

Französisch Deutsch esse 'd passagi

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Nerven aus Stahl / Drahtseilen haben Konjugieren avoir les nerfs d'acier figVerb
das Sorgerecht für ein Kind haben
Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
etw. übersehen irreg. Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
gebraucht d'occasion
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
reicher Onkel aus Amerika scherzhaft oncle d'Amérique
m
Substantiv
Dekl. Ohrkristall -e
m

cristal d'oreille {m}: I. Ohrkristall (kleiner prismatischer Kristall aus kohlensaurem Kalk im Gleichgewichtsorgan des Ohres);
cristal d'oreille
m
medizSubstantiv
Indianerin
f
Indienne (d'Amérique)
f
Substantiv
umso weniger d'autant moins
Beruf des Ingenieurs
m
profession d'ingénieur
f
Substantiv
Dekl. Tankstelle -n
f
poste d'essence
m
Substantiv
Dekl. Impulstechnik
f

technique d'impulsion {f}: I. Impulstechnik {f} / Teilgebiet der Elektrotechnik, auf dem man sich mit der Erzeugung, Verbreitung und Anwendung elektrischer Impulse befasst;
technique d'impulsion
f
elektSubstantiv
Dekl. Indexregister -
n

registre d'index {m}: I. Indexregister {n} / Teil in Computeranlagen, in dem unabhängig vom Rechenwerk mit Zahlen gerechnet werden kann, die in der Position eines Adressenteils stehen;
registre d'index
m
EDVSubstantiv
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
propositon d'amélioration Verbesserungsvorschlag
französische Überseeregionen d'outre-mer
Dekl. Kletterpartie -n
f

Unternehmung
passage d'escalade
m
Substantiv
Injektionsmetamorphose
f

métamorphose d'injection {f}: I. Injektionsmetamorphose / starke Injektion, die Mischgesteine erzeugt;
métamorphose d'injection
f
geoloSubstantiv
Dekl. Liebespaar -e
n

Liebe, Beziehung
couple d'amoureux
m
Substantiv
steuerfrei franc d'impôts
Dekl. Ölkammer -
f
chambre d'huile
f
masch, technSubstantiv
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
Dekl. Informationsästhetik
f

esthétique d'information {f}: I. Informationsästhetik / moderne Ästhetik, die ästhetische Produkte als Summe informativer Zeichen betrachtet und sie mit mathematisch-informationstheoretischen Mitteln beschreibt;
esthétique d'information
f
Substantiv
Dekl. Betriebssystem -e
n

Informatik, Computer
système d'exploitation
m
EDVSubstantiv
Herkunftsbezeichnung
f
appellation d'origine
f
Substantiv
Kleister -
m
colle d'amidon
f
Substantiv
Dekl. Industriesoziologie
f

sociologie d'industrie {f}: I. Industriesoziologie {f} / Teilgebiet der Soziologie, das sich mit den Institutionen, Organisationen, Verhaltensmustern und Einstellungen in Industriegesellschaften befasst;
sociologie d'industrie
f
soziol, FiktionSubstantiv
Goldmedaille
f

Sport, Wettkampf
médaille d'orSubstantiv
Dekl. Luftlinie -n
f
vol d'oiseau
m
Substantiv
Inkassogeschäfte opérations d' encaissement
Dekl. Impulsabstand ...abstände
m
écart d'impulsion -s
m
technSubstantiv
Inkassogeschäften opérations d' encaissement
Dekl. Induktionskrankheit
f

maladie d'induction {f}: I. Induktionskrankheit {f} / unechte, besonders psychotische Krankheit, die alle Symptome einer echten Krankheit zeigt und die durch ständigen persönlichen Kontakt mit einem kranken Menschen auf psychischem, suggestivem Weg übertragen wird;
maladie d'induction
f
mediz, FiktionSubstantiv
Dekl. Schieferplatte -n
f
plaque d'ardoise
f
Substantiv
Dekl. Versicherungsnachweis -e
m

Versicherung
attestation d'assurance
f
Substantiv
Irak-Krieg
m
guerre d'Irak
f
Substantiv
Ankunftsgleis
n

Zug
voie d'arrivée
f
Substantiv
Dekl. Tintenfleck -en
m
tache d'encre
f
Substantiv
Dekl. Gleichheitszeichen -
n
signe d'égalité
m
mathSubstantiv
Anpassungsnetzwerk
n
réseau d'adaptation
m
technSubstantiv
Ingenieurberuf -
m
profession d'ingénieur
f
Substantiv
Weihrauchkegel -
m
cône d'encens
m
Substantiv
Dekl. Sendungskosten
pl
frais d'envoi
pl
Substantiv
Räucherkerze -n
f
cône d'encens
m
Substantiv
Schriftstellerei
f
profession d'écrivain
f
liter, Beruf, FiktionSubstantiv
Pflegemittel -
n
produit d'entretien
m
Substantiv
Räucherstäbchen -
n
cône d'encens
m
Substantiv
Bildschirmfreigabe
f
partage d'écran
m
inforSubstantiv
Senkungstrichter -
m
cône d'appel
m
technSubstantiv
Ausfuhrartikel -
m
produit d'exportation -s
m
Substantiv
Imhoff-Trichter -
m
cône d'Imhoff
m
technSubstantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Ausgleichsnetzwerk
n
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:14:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken