pauker.at

Französisch Deutsch en connu(e) ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Vertrauen haben Konjugieren avoir confiance en qn Verb
im Freien stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
ein Konto auf der Bank haben Konjugieren avoir un compte en banque finanVerb
Dekl. Zurückhaltung -en
f
prudence dans les achats
f
Substantiv
Dekl. Fuzzyregelung -en
f
commande avec logique floue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dickensteuerung -en
f
commande d'épaisseur -s
f
technSubstantiv
Dekl. Hauptbremsleitung -en
f
conduite générale du frein
f
technSubstantiv
Dekl. Ablaufsteuerung -en
f
commande séquentielle -s
f
technSubstantiv
Dekl. Ansteuerung -en
f
commande d'amorçage -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zweihandschaltung -en
f
commande à deux mains -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zündeinsatzsteuerung -en
f
commande de phase -s
f
technSubstantiv
Dekl. Taktsteuerung -en
f
commande des impulsions -s
f
technSubstantiv
Dekl. Kantensteuerung -en
f
commande des lisières -s
f
Substantiv
Dekl. Fädelung -en
f
connexion enroulée
f
technSubstantiv
Dekl. Ablaufsteuerung -en
f
commande de déroulement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Folgesteuerung -en
f
commande de phase séquentielle -s
f
technSubstantiv
Dekl. Stummschaltung -en
f
commande de silencieux -s
f
technSubstantiv
Dekl. Schweißsteuerung -en
f
commande de soudage -s
f
technSubstantiv
Dekl. Komet -en
m
comète
f
Substantiv
Dekl. Anweisung -en
f
commande d'instruction -s
f
technSubstantiv
Dekl. Rabattstaffelung -en
f
remise échelonnée
f
Substantiv
Dekl. Crimpverbindung -en
f
connexion sertie
f
technSubstantiv
Dekl. Bestellung -en
f
commande enregistrée -s
f
Komm.Substantiv
Dekl. Massenverbindung -en
f
connexion de masse
f
technSubstantiv
Dekl. Versicherungsanstalt -en
f
compagnie d'assurance
f
Versich.Substantiv
Dekl. Wagenladung -en
f
wagon complet -s
m
Substantiv
Dekl. Unfallversicherung -en
f
assurance contre les accidents
f
Versich.Substantiv
Dekl. Probebestellung -en
f
commande d'essai
f
Substantiv
Dekl. Zweifachsteuerung -en
f
double commande
f
technSubstantiv
Dekl. Pulssteuerung -en
f
commande par hachage -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zwangsbestätigung -en
f
commande forcée
f
technSubstantiv
Dekl. Entleerungssteuerung -en
f
commande de vidange -s
f
technSubstantiv
Dekl. Synchronsteuerung -en
f
commande synchrone -s
f
technSubstantiv
Dekl. Antriebsregelung -en
f
commande d'entrainement ou d'entraînement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pulsdauersteuerung -en
f
commande par durée d'impulsions -s
f
technSubstantiv
Dekl. Sammelbestellung -en
f
commande collective -s
f
Substantiv
Dekl. Druckluftsteuerung -en
f
commande à air comprimé -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zuleitung -en
f
connexion
f
technSubstantiv
Dekl. Brandfallsteuerung -en
f
commande d'extinction -s
f
technSubstantiv
Dekl. Feinsteuerung -en
f
commande de précision -s
f
technSubstantiv
Dekl. Vermittlungsgebühr -en
f
droit de commission -s
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Positioniersteuerung -en
f
commande de positionnement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zeitbegrenzung -en
f
temps limite
f
Substantiv
Dekl. Emettierschaltung -en
f
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Kollektorschaltung -en
f
montage à collecteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Kontakteinführung -en
f
entrée d'un contact
f
technSubstantiv
Dekl. Kontaktperson -en
f
personne contact
f
mediz, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Hörerlautstärkeregelung -en
f
réglage du volume du combiné
m
technSubstantiv
Dekl. Maschinenbuchführung -en
f
comptabilité mécanique
f
Substantiv
Dekl. Schweißverbindung -en
f
connexion par soudage
f
Substantiv
Dekl. Druckluftversorgung -en
f
alimentation d'air comprimé
f
technSubstantiv
Dekl. Übertragungsleitung -en
f
conduite d'alimentation
f
techn, elektriz.Substantiv
Dekl. Funkverbindung -en
f
connexion sans fil
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Umlegung -en
f
transfert des communications réseau
m
technSubstantiv
Dekl. Pflanzenzucht -en
f
culture des plantes
f
landwSubstantiv
Dekl. Gesamtübermittlungszeit -en
f
temps de transfert total
m
technSubstantiv
Dekl. Messdatendatei -en
f
fichier de stockage de résultat de mesure
m
infor, technSubstantiv
Dekl. Gewohnheit -en
f
pli -s
m
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Brennstoffversorgung -en
f
alimentation de combustible
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:26:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken