pauker.at

Französisch Deutsch drove before the wind

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Wirbel(wind)
m

tourbillon {m}: I. Wirbel {m}, Wirbelwind {m}; II. {eau} Strudel {m};
tourbillon
m
Substantiv
böiger Wind
m
vent m soufflant en rafalesSubstantiv
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Sprichwort, Bibelzitat
Qui sème le vent récolte la tempête. [proverbe]
Der Wind dreht. Le vent tourne.
Der Wind bläst. Le vent souffle.
dem Wind ausgesetzt exposé au(x) vent(s)
den Wind Abhaltender
m
paravent
m
allgSubstantiv
Es kommt Wind auf.
Winde, Wetter
Le vent se lève.
bei Wind und Wetter à tous les vents
einen Tee mit Zitrone trinken boire un thé au citron Verb
Der Wind legt sich.
Wetter
Le vent tombe.
Dekl. Windgeschwindigkeit -en
f

Wind
vitesse du vent
f
Substantiv
Der Wind hat gedreht. Le vent a tourné.
im Wind flattern flotter au vent Verb
Also daher weht der Wind!
Einschätzung
Voilà le fin mot de l'histoire.Redewendung
Es weht ein starker Wind. Le vent souffle fort.
bei jedem Wetter, bei Wind und Wetter par tous les temps / n'importe quel temps
Der Wind hat sich gelegt. Le vent est tombé.
wissen, woher der Wind weht savoir d'où souffle le ventRedewendung
gegen den Wind segeln naviguer par vent debout (/ contraire) fig, allgVerb
Warnungen in den Wind schlagen
Warnung
se moquer des avertissementsRedewendung
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Die restlichen 2 % stammen aus Abfall, Biomasse, Biogas, Fotovoltaik und Wind.www.admin.ch Les 2 % restants proviennent des déchets, de la biomasse, du biogaz, de la photovoltaïque et de l’énergie éolienne.www.admin.ch
Der Wind raschelt in den Blättern.
Geräusche / (rascheln) (Blatt)
Le vent bruit dans les feuilles.
(bruire) (feuille)
Mir ist eiskalt in diesem Wind. Ce vent me gèle.
Es weht. / Es ist windig. / Es hat Wind.
Wetter
Il fait du vent.
jdm den Wind aus den Segeln nehmen couper l'herbe sous les pieds de qnRedewendung
Er bekam Wind von der Sache.
Information, Gerücht
Il eut vent de la chose.
Dekl. Windstoß ...stöße
m

rafale {f}: I. Stoß {m}; Windstoß {m}, (Wind-)Bö(e) {f} / heftiger Windstoß; II. {Militär} Feuerstoß {m};
rafale
f
Substantiv
Du redest vergebens (/ in den Wind).
Einschätzung
Tu prêches dans le désert.Redewendung
Dekl. Teebaumöl -e
n
huile d'essentielle d'arbre à thé
f
Substantiv
schwacher bis mäßiger Wind
Winde
vent m faible à modéré
Von welcher Seite bläst der Wind? De quel côté souffle le vent ?
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Reaktion, Sprichwort
Qui sème le vent récolte la tempête.
mit dem Wind segeln avoir le vent en poupeVerb
Wind aus westlicher (/ östlicher) Richtung
Winde
vent d'ouest (/ d'est)
Der Wind ist von einer eisigen Kälte.
Wetter
Le vent est glacial.
Der Wind treibt Staub vor sich her. Le vent chasse la poussière devant lui.
Das sind nur Worte in den Wind.
Einschätzung
Ce ne sont que des paroles en l'air.Redewendung
Wind von etwas / einer Sache bekommen avoir vent de qcfigVerb
Thé dansant -s
m

thé dansant {m}: I. Thé dansant / Tanztee {m}, kleiner (Haus-)Ball {m};
thé dansant
m
Substantiv
Tanztee -s
m

thé dansant {m}: I. Thé dansant {m} / Tanztee {m}, kleiner (Haus-)Ball {m};
thé dansant
m
Substantiv
viel Wind um etwas machen
Verhalten, Übertreibung
faire tout un plat de qc fig, übertr.Verb
Das ist nichts für mich. C'est ne pas ma tasse de thé.
Der Wind hat die Straße mit Schnee verweht.
Verkehr / (verwehen)
Le vent a couvert la route de neige.
Er hat von dieser Geschichte Wind bekommen. ugs
Gerücht, Information, Geheimnis
Il a eu vent de cette histoire.
Es weht ein anderer Wind in der Firma. fig Il y a eu du changement dans l'entreprise.fig
So ist die ETH Zürich erneut unter den Top Ten des QS World Rankings und des THE World Ranking.www.admin.ch En effet, l'ETH Zurich figure de nouveau parmi les dix meilleures hautes écoles du monde d'après le QS World Ranking et THE World Ranking.www.admin.ch
mit dem Wind gehen / übertr. modern sein être dans le ventfig, übertr.Verb
Mach nicht so viel Wind! / Spiel dich nicht so auf! ugs
Kritik
Arrête de faire l'important !
wie der Blitz / Wind
trombe {f}: I. Windhose {f}; II. {en trombe} wie der Blitz / wie der Wind;
en trombeAdverb
Dekl. Tee
m

Getränke, Tee
thé
m
Substantiv
schwarzer Tee
Getränke
thé nature
m
Substantiv
Tee mit Zitrone
m
thé (au) citron
m
Substantiv
Der Kassationsgerichtshof ist der höchste Gerichtshof der Justiz des französischen Staates. La cour de cassation est la plus haute cour the justice de l'État français.
Der Tee wird kalt. Le thé refroidit.
Dekl. Teebeutel -
m

Tee
sachet de thé
m
Substantiv
schwarzer Tee
m
thé m [noir]Substantiv
Dekl. Teehaus ...häuser
n
salon de thé
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 22:09:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken